include monitoringto include monitoringinclude follow-up
incluidas la supervisión
incluidas la vigilancia
incluyendo el seguimiento
include monitoringto include monitoringinclude follow-up
incluido el monitoreo
include monitoring
incluyendo la supervisión
Examples of using
Including monitoring
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Implementation and dispute settlement, including monitoring and reporting on implementation
Vigilar la aplicación y resolver controversias, incluida la vigilancia y la presentación de informes sobre la aplicación
compile the various"costs" pertaining to the evaluation function(including monitoring, self-assessments and internal evaluations)
contabilizar los diversos"costos" relativos a las actividades de evaluación(incluidos el seguimiento, las autoevaluaciones y las evaluaciones internas)
Facilitation of development and humanitarian activities, including monitoring the return of refugees
Facilitación de las actividades humanitarias y de desarrollo, incluida la supervisión del regreso de los refugiados
Guidelines and checklists on a gender-sensitive workplace, including monitoring and networking.
Directrices y listas de comprobación en un entorno de trabajo sensible a las cuestiones de género, incluida la vigilancia y el establecimiento de redes.
Participation in decisionmaking and monitoring mechanisms, including monitoring the enforcement and impact of laws.
Participación en los mecanismos de toma de decisiones y seguimiento,incluido el seguimiento de la aplicación y repercusión de las leyes.
The implementation stage of the Action Plan, including monitoring and evaluation, is currently underway with the initial evaluation scheduled for December 2012/January 2013.
Actualmente está en curso la fase de aplicación del Plan, incluidas la supervisión y evaluación, y la evaluación inicial está prevista para diciembre de 2012/enero de 2013.
that such differences did not constitute grounds for exemption from any human rights treaty obligations, including monitoring.
tales diferencias no constituyen motivos de exención de ninguna de las obligaciones impuestas por los tratados de derechos humanos, incluida la vigilancia.
Anti-Discrimination Ombud had been given responsibilities in that area, including monitoring evictions and exclusion from the housing market.
la lucha contra la discriminación ha asumido la responsabilidad al respecto, incluida la supervisión de los desahucios y de la exclusión del mercado inmobi-liario.
Contract administration requirements, including monitoring of vendor performance,
Las necesidades respecto de la administración de contratos, incluidas la vigilancia de la actuación del proveedor
She stated that during the biennium a number of steps had been taken to strengthen institutional capacity in results-based management(RBM), including monitoring and evaluation.
Durante el bienio se habían adoptado una serie de medidas para fortalecer la capacidad institucional relativa a la gestión basada en los resultados, incluidas la supervisión y la evaluación.
We have held an initial seminar on the strengthening of team action on the national level, including monitoring reductions in greenhouse gas emissions.
Hemos celebrado un primer seminario sobre el fortalecimiento del trabajo en equipo a nivel nacional, incluida la vigilancia de las reducciones de las emisiones de los gases de efecto invernadero.
In total, UNOPS handled 152 grants related to post-conflict situations, including monitoring 15 in Cambodia,
En total, la UNOPS gestionó 152 subvenciones relacionadas con situaciones posteriores a los conflictos, incluida la supervisión de 15 subvenciones en Camboya,
regulation of private security firms, including monitoring and inspection.
regulación de las empresas de seguridad privada, incluidas la vigilancia y la inspección.
It has a wide range of activities, including monitoring the implementation of treaties,
Cuenta con una amplia gama de actividades, incluyendo el seguimiento de la aplicación de los tratados,
Does an active multi-stakeholder mechanism to coordinate the implementation of the Convention, including monitoring and reporting,?
¿Existe un mecanismo activo de múltiples interesados directos que coordine la aplicación del Convenio, incluidas la supervisión y presentación de informes?
Other control functions, including monitoring, diagnosis and switching timer adjustment are also available.
También se encuentran disponibles otras funciones de control, incluido el monitoreo, diagnóstico y ajuste del temporizador de conmutación.
UNDP has established a working group to address the breakdown in controls, including monitoring and oversight.
El PNUD ha establecido un grupo de trabajo que ha de examinar el quebrantamiento de los controles, incluidas la vigilancia y la supervisión.
surveillance measures, including monitoring catches from catching vessels to markets.
control y vigilancia, incluyendo el seguimiento de las capturas desde los buques de captura hasta el mercado.
Maintenance-free motor with innovative cooling ribs for optimum heat dissipation, including monitoring of temperature.
Motor exento de mantenimiento con innovadoras aletas de refrigeración para una disipación del calor óptima, incluyendo la supervisión de temperatura.
Increasingly, national mechanisms for gender equality participate in national Millennium Development Goal processes, including monitoring and reporting.
Los mecanismos nacionales de igualdad de género participan cada vez más en los procesos nacionales relacionados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, incluidas la vigilancia y la presentación de informes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文