INQUEST IN SPANISH TRANSLATION

['inkwest]
['inkwest]
investigación
research
investigation
inquiry
investigative
enquiry
investigate
pesquisa
research
investigation
inquest
inquiry
survey
enquiry
indagatoria
inquest
investigation
inquiry
discovery
questioning
statements
investigative
accused's
made
inquisa
inquest
indagación
inquiry
investigation
enquiry
research
inquest
encuesta
survey
poll
inquiry
questionnaire
responsable de la indagatoria
inquest
investigaciones
research
investigation
inquiry
investigative
enquiry
investigate

Examples of using Inquest in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You want to take a guess who was Camerero's alibi at the Teresa inquest?
¿Quieres adivinar quién fue la coartada de Camerero en la indagatoria de Teresa?
Fine. You will be advised of the date of the coroner's inquest.
Bien, serán notificados de la fecha de la indagación forense.
Inquest verdicts awaited on 28 deaths.
Todavía no se han recibido los veredictos de las investigaciones sobre 28 muertes.
I suppose I will have to testify to that at the inquest.
Supongo que tendré que testificar durante la pesquisa.
Maxim, I'm, I'm worried about what you will do at the inquest tomorrow.
Maxim, me preocupa lo que puedas hacer mañana en la encuesta.
I will get you a witness for your inquest.
Te traeré un testigo para tus investigaciones.
That's why I came down to the inquest.
Me tenías preocupado, por eso he venido a la encuesta.
They have all agreed to attend the inquest.
Todos aceptaron participar en la pesquisa.
To collect materials(samples) for comparative inquest;
Recopilar materiales(muestras) para investigaciones comparativas;
Please escort others to inquest.
Por favor, acompañe a los demás a la pesquisa.
They were on the table at the inquest.
Estaban sobre la mesa en la pesquisa.
Their statements at the inquest.
Sus declaraciones en la pesquisa.
Procedures diagramáticos, inquest on the methodologies proyectuales contemporary- veredes.
Procedimientos diagramáticos, indagatoria sobre las metodologías proyectuales contemporáneas- veredes.
at any time before requesting the inquest.
en cualquier momento previo a la solicitud de la indagatoria.
Inquest into Russian spy's death to begin in 2013.
La investigación judicial sobre la muerte de Litvinenko empezará en 2013.
I will see you at the inquest.
Te veré en la indagatoria.
At the inquest, I lied.
En el interrogatorio, mentí.
But we will find out at his inquest.
Pero lo sabremos en su indagatoria.
I have got an inquest about a gypsy.
Tengo un caso sobre una gitana.
That's the tape they showed at the inquest.
La cinta que mostraron en la indagatoria.
Results: 496, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Spanish