Examples of using
Interlocutor
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
As another interlocutor put it, it would be helpful if the Council could apply lessons learned from earlier peacekeeping missions to make future ones more effective.
En palabras de otro interlocutor, sería conveniente que el Consejo aplicara la experiencia adquirida en las misiones anteriores de mantenimiento de la paz para conseguir que las misiones futuras fueran más eficaces.
In another e-mail, dated 24 July 2009, he tells his interlocutor that he can introduce him to“the Tanzanian authorities”.
En otro correo electrónico de 24 de julio de 2009 dice a su interlocutor que le puede presentar a“autoridades tanzanianas”.
They also force(even involuntarily) our interlocutor to"take sides",
Además fuerzan(aún involuntariamente) a nuestro interlocutor a"tomar partido",
The fragmented nature of the opposition makes it difficult to have a clear identified interlocutor for armed opposition groups.
La fragmentación de la oposición hace difícil que haya un interlocutor de los grupos armados de la oposición claramente identificado.
One Afghan interlocutor estimated that only 20 per cent of the Taliban were irreconcilable
De conformidad con un interlocutor afgano, se estimaba que sólo el 20% de los talibanes eran irreconciliables
But without a key interlocutor it won't go anywhere,"You can only come up with a successful model if you have the right people.
Pero sin el interlocutor clave no se va a ninguna parte,"sólo si tienes la gente adecuada puedes llegar a un modelo de éxito.
The members of the Special Committee asked their interlocutor whether he feared arrest after speaking to them
Los miembros del Comité Especial preguntaron a su interlocutor si temía ser detenido después de hablar con ellos,
When Ms. Neelapaijit told her interlocutor that her telephone lines could be tapped,
Cuando la Sra. Neelepaijit avisó a su interlocutor de que el teléfono podría estar intervenido,
UNMIK remains Serbia's primary interlocutor on implementation and all other issues related to the interim administration of Kosovo.
la UNMIK sigue siendo el principal interlocutor de Serbia para la aplicación y todas las demás cuestiones relacionadas con la administración provisional de Kosovo.
Another interlocutor cautioned against applying only victor's justice, as had been
Otro orador advirtió del riesgo de aplicar únicamente la justicia del vencedor,
In some cases, the Secretariat acted as interlocutor for Member States
En ciertos casos la Secretaría adopta la posición de interlocutorade los Estados Miembros
its ability to serve as technical interlocutor with partners at all levels of society,
su capacidad de respuesta y de interlocución técnica con copartícipes en todos los estratos de la sociedad
The SCR was set up as a platform for dialogue between the three religions and serves as an interlocutor with the Confederation.
El Consejo se creó para servir como plataforma para el diálogo para las tres religiones y hace las veces de interlocutorde la Confederación.
to something not typical of the field's speaker nor his interlocutor.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文