IS CONTAINED IN PARAGRAPHS IN SPANISH TRANSLATION

[iz kən'teind in 'pærəgrɑːfs]
[iz kən'teind in 'pærəgrɑːfs]
figura en los párrafos
in paragraph
appear in paragraph
be listed in paragraph
figuran en los párrafos
in paragraph
appear in paragraph
be listed in paragraph
se reseña en los párrafos

Examples of using Is contained in paragraphs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information on compliance with headquarters minimum operating security standards is contained in paragraphs 21 to 25 of the addendum to the report of the Secretary-General A/59/365/Add.1 and Add.1/Corr.1.
La información relativa al cumplimiento de las normas mínimas de seguridad operacional en las sedes figura en los párrafos 21 a 25 de la adición al informe del Secretario General A/59/365/Add.1 y Add.1/Corr.1.
The only formal articulation of their working relationship is contained in paragraphs 126 and 127 of the report of the Secretary-General entitled"Strengthening of the United Nations: an agenda for further change"(A/57/387),
La única mención oficial de su relación de trabajo figura en los párrafos 126 y 127 del informe del Secretario General titulado"Fortalecimiento de las Naciones Unidas:en directrices operativas.">
The latest submission by the Secretary-General on this subject is contained in paragraphs 39 to 45 of the annex to the introduction of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 A/54/6(Part one) annex.
Las observaciones más recientes del Secretario General sobre el tema figuran en los párrafos 39 a 45 del anexo a la introducción del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 A/54/6(Part I) annex.
its cooperation with the Department of Peacekeeping Operations is contained in paragraphs 695 to 701 of the proposed budget for 2013/14.
su colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz figura en los párrafos 695 a 701 del proyecto de presupuesto para 2013/14.
staffing for the country and regional offices of UNDCP is contained in paragraphs 49 to 81 of the report of the Executive Director E/CN.7/2001/9.
regionales del PNUFID figura en los párrafos 49 a 81 del informe del Director Ejecutivo E/CN.7/2001/9.
the justification for the post of Chief of the Integrated Office(D-1) is contained in paragraphs 27 to 32 of the present report.
la justificación del puesto de Jefe de la Oficina Integrada(D-1) figura en los párrafos 27 a 32 del presente informe.
The Secretary-General's proposals for regularizing the shortfall for the financing of the support account for both periods is contained in paragraphs 71 and 72 of his report.
Las propuestas del Secretario General para regularizar la situación de déficit de fondos para financiar la cuenta de apoyo en ambos períodos figura en los párrafos 71 y 72 del informe.
the Russian Far East is contained in paragraphs 261- 294.
el Extremo Oriente de la Federación de Rusia figura en los párrafos 261 a 294.
non-post costs is contained in paragraphs 14 to 16
no relacionados con puestos figura en los párrafos 14 a 16
The comparison of expenditures for alterations and renovations to premises, maintenance supplies and utilities with the original cost estimates and the reduced apportionment recommended by the Advisory Committee is contained in paragraphs 16 to 18 above.
La comparación de los gastos correspondientes a las reformas y renovación de locales, los suministros de conservación y el agua, la electricidad,etc., con las estimaciones originales de gastos y el prorrateo reducido recomendado por la Comisión Consultiva figura en los párrafos 16 a 18 supra.
the United Nations is contained in paragraphs 17 and 18 of the report contained in document A/50/651/Add.1.
las Naciones Unidas figura en los párrafos 17 y 18 del informe A/50/651/Add.1.
The recommendation on the Secretary-General's request for commitment authority related to the integrated compound is contained in paragraphs 180 and 181(c) below.
se apruebe la autoridad para obligar fondos relacionados con el recinto integrado figura en los párrafos 180 y 181 c.
The response to this request is contained in paragraphs 8 to 33 of annex II to the report of the Secretary-General(A/67/265 and Corr.1),
La respuesta a esta solicitud figura en los párrafos 8 a 33 de el anexo II de el informe de el Secretario General( A/67/265),
The answers are contained in paragraphs 20 and 21.
La respuesta a esta pregunta figura en los párrafos 20 y 21.
The Board's detailed findings are contained in paragraphs 10 to 33.
Las conclusiones detalladas de la Junta se consignan en los párrafos 10 a 33.
The recommendations which have been approved are contained in paragraphs 3and 4.
Las recomendaciones que han sido aprobadas quedan recogidas en los párrafos 3 y 4.
The agreed conclusions adopted by the Committee are contained in paragraphs 90-92.
Las conclusiones convenidas que aprobó el Comité están contenidas en los párrafos 90 a 92.
Her recommendations were contained in paragraphs 92 to 107.
Sus recomendaciones se recogen en los párrafos 92 a 107 del informe.
The reasons for this are contained in paragraphs 36 to 171 below.
Las razones de ello se exponen en los párrafos 36 a 171 infra.
The relevant comments were contained in paragraph 22.
Los comentarios pertinentes figuran en el párrafo 22.
Results: 51, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish