ISSUES SURROUNDING IN SPANISH TRANSLATION

['iʃuːz sə'raʊndiŋ]
['iʃuːz sə'raʊndiŋ]
cuestiones que rodean
problemas que rodean
temas en torno
asuntos que rodean
aspectos que rodean
problemas entorno
issues surrounding

Examples of using Issues surrounding in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
discussed some of the issues surrounding the decoupling of income support.
examinó algunas de las cuestiones en torno a la desconexión de la ayuda a los ingresos.
the refusal of medical treatment and other issues surrounding euthanasia.
el rechazo del tratamiento médico y otras cuestiones en torno a la eutanasia.
However, much of the material did not address the full complexity of the issues surrounding the vaccine and did not provide balanced recommendations on risks and benefits.
Sin embargo, mucho del material no se dirigió a la total complejidad de las cuestiones alrededor de la vacuna y no proporcionó recomendaciones mantenidas sobre los riesgos y beneficios.
Detailed knowledge of issues surrounding PKI helps to put recent attacks which have appeared in the news headlines into context
El conocimiento detallado de las cuestiones que rodean a la PKI ayuda a poner en el contexto los recientes ataques que han aparecido en los titulares de las noticias
better understand the issues surrounding the transfer of publicly owned technologies
entendiendo mejor las cuestiones que rodean la transferencia de las tecnologías de propiedad pública
While the issues surrounding pigs in farming are complex
Si bien los problemas que rodean a los cerdos en la agricultura son complejos
In recent years the issues surrounding child vaccination laws have been hotly debated in California
En los últimos años, los temas en torno a las leyes de vacunación de niños han sido debatidos muy acaloradamente en California
given the magnitude of the issues surrounding women migrant workers
dada la magnitud de las cuestiones que rodean a las mujeres migrantes
The first in the series provides an overview of some of the issues surrounding the use of renewable energy technologies to increase access to modern energy services in rural areas.
El primer estudio de la serie ofrece una sinopsis de algunos de los problemas que rodean la utilización de las tecnologías de la energía renovable para ampliar el acceso a los servicios energéticos modernos en las zonas rurales.
Rather, the parent's behavior as a student is not relevant to a careful consideration of the issues surrounding the student's current use of alcohol.
Más bien, el comportamiento del padre o de la madre como estudiante no es relevante para una consideración cuidadosa de los asuntos que rodean al consumo de alcohol del estudiante en la actualidad.
develop sensitivity based on a deep understanding of issues surrounding diversity and the ability to apply this understanding in action.
a desarrollar una sensibilidad basada en la total comprensión de los problemas que rodean a la diversidad y en la habilidad de aplicar este conocimiento.
we can help demystify some of the issues surrounding the use of some of the world's most ancient living fishes.
podemos desmitificar algunas de las cuestiones que rodean la utilización de uno de los peces vivos más antiguos del mundo.
prolong his confinement?" Connie Mayer,"Legal Issues Surrounding Private Operation of Prisons",(1986)
prolongar su encierro?" Connie Mayer,"Legal Issues Surrounding Private Operation of Prisons",(1986)
The 1996 edition of the Bulletin included an extended review of the issues surrounding the enlargement of the European Union to the transition countries,
En el Bulletin de 1996 se incluye un examen amplio de las cuestiones que rodearon la ampliación de la Unión Europea para admitir a los países en transición,
Issues surrounding minority languages
Los problemas en torno a las lenguas minoritarias
There are many issues surrounding this notion: for example,
Emergen muchas temáticas alrededor de lo señalado; cabe señalar,
Social and cultural awareness on the issues surrounding violence against women has begun to change,
Las convicciones sociales y culturales con respecto a cuestiones que rodean la violencia contra las mujeres han comenzado a cambiar
Despite the complexity of the textile sector's global production networks, issues surrounding traceability and renewable,
A pesar de la complejidad de las redes productivas del sector textil, las cuestiones en torno al seguimiento
Furthermore, the present Saturday's all-day discussion of the issues surrounding proposals for accelerated phase-out of HCFCs had given the Parties an additional six hours in which to deliberate.
Además, el debate del sábado durante todo el día sobre las cuestiones en torno a las propuestas relativas a la aceleración de la eliminación gradual de los HCFC había proporcionado a las Partes seis horas adicionales para deliberar.
Since July 2007, federal partners led by the Royal Canadian Mounted Police have delivered day-long training sessions on the laws and issues surrounding human trafficking to front-line law enforcement officials in regions across Canada.
Desde julio de 2007, asociados federales dirigidos por la Real Policía Montada del Canadá han ofrecido sesiones de formación de un día de duración sobre la legislación y los problemas en torno a la trata de personas a los funcionarios de orden público de primera línea en las regiones de todo el país.
Results: 87, Time: 0.6988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish