IT INFORMED IN SPANISH TRANSLATION

[it in'fɔːmd]
[it in'fɔːmd]
informó
report
inform
tell
information
notify
advise
brief
educate
comunicó a
communicate to
inform
report to
to convey to
to share
transmit to
disclose to
communication to
talk to
indicating to
informada
report
inform
tell
information
notify
advise
brief
educate
informe
report
inform
tell
information
notify
advise
brief
educate
informado
report
inform
tell
information
notify
advise
brief
educate

Examples of using It informed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It informed that many civil society organizations called for revoking the sponsorship system
Informó de que muchas organizaciones de la sociedad civil pedían que se revocara el sistema de avales
the note verbale from the Secretariat, dated 13 March 2006(see below). However, it informed the Committee that it intended to remove the complainant to Iran on 26 March 2006.
de fecha 13 de marzo de 2006, pero informó al Comité que tenía la intención de devolver al autor de la queja al Irán el 26 de marzo de 2006.
It informed the Working Group that a comprehensive government response to the allegations of disappearances, particularly on the issue of impunity, would be submitted
El Gobierno comunicó al Grupo de Trabajo que al término del examen presentaría una respuesta completa a las denuncias de desapariciones,
It informed the Working Group that access to the Court by international observers had been limited;
La fuente informó al Grupo de Trabajo de que se había limitado el acceso de los observadores internacionales al Tribunal;
In its written replies of 17 March 2010(A/HCR/13/9/Add.1/Rev.1), it informed the Human Rights Council of its position on the remaining 39,
En su respuesta por escrito(A/HRC/13/9/Add.1/Rev.1) de 17 de marzo de 2010, comunicó al Consejo de Derechos Humanos su posición sobre las 39 restantes,
Maintaining regular contact with the Board and keeping it informed, assisting Board involvement in the organization,
Incluye cultivar un contacto regular con la directiva y mantenerla informada, apoyar la participación de ésta en de la organización
At that time, it informed the Secretariat of the Basel Convention that the Syrian Arab Republic prohibits the importation of any type of hazardous wastes
Entonces informó a la secretaría del Convenio de Basilea de que la República Árabe Siria prohibía la importación de todo tipo de desechos peligrosos
While ECE agreed with the recommendation, it informed the Board that ECE must take into account the decisions of the TIR Administrative Committee, and that it could
La CEPE, aunque estuvo de acuerdo con la recomendación, comunicó a la Junta que tenía que tomar en cuenta las decisiones del Comité Administrativo del Convenio TIR
The Committee requests the Government to keep it informed of progress made in the adoption of these amendments to section 21 of the Trade Union and Employers' Organizations Act
La Comisión pide al Gobierno que informe de los progresos realizados en la adopción de esas enmiendas al artículo 21 de la Ley de Organizaciones Sindicales
An addendum will be submitted to the Commission in March or April 2002 for the purpose of keeping it informed of new contributions received in time for the twentyfirst session of the Fund's Board of Trustees.
En los meses de marzoabril de 2002 se presentará a la Comisión una adición del informe para mantenerla informada de las nuevas contribuciones recibidas a tiempo para el 21º período de sesiones de la Junta de Síndicos del Fondo.
It informed that the Sate assistance during the refugee status determination procedure is limited
Informó de que la asistencia del Estado durante el procedimiento de determinación de la condición de refugiado era escasa
The Group would like the Director-General to keep it informed on the results of negotiations on joint activities in that field with international financial institutions,
El Grupo agradecería al Director General que le mantuviese informado sobre los resultados de las negociaciones respecto de operaciones conjuntas en ese ámbito con otras instituciones financieras internacionales,
Outer Space Affairs and the Committee should continue to follow the work of the Commission and keep it informed of relevant developments in space technology and applications.
la Comisión deberían seguir manteniéndose al corriente de los trabajos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y mantener la informada de cualquier acontecimiento de interés en el campo de la tecnología y las aplicaciones de el espacio.
It informed the Commission that it had implemented all CCAMLR measures for seabird mitigation in its domestic fisheries and urged other Members to do the same.
Sudáfrica agradeció al grupo especial WG-IMAF por su trabajo e informó a la Comisión de que había implementado todas las medidas de la CCRVMA para la mitigación de la captura incidental de aves marinas en sus pesquerías nacionales.
not only to keep it informed of their activities, but to sensitize the most possible.
no solamente para mantenerla informada sobre las actividades que realizan, sino para sensibilizarla los más posible.
After Telus made its final offer to the TWU it informed the union of its intention to bring an end to the dispute by unilaterally implementing its April 2005 offer to employees in Alberta and British Columbia.
Después que Telus hizo su oferta final al TWU, informó al sindicato de su intención de poner fin a la controversia aplicando de manera unilateral su oferta de abril a los empleados en Alberta y Columbia Británica.
Eritrea Monitoring Group had made some proposals on curbing the charcoal exports from Somalia, and it informed that it was developing a draft Implementation Assistance Notice.
Eritrea había formulado algunas propuestas para restringir las exportaciones de carbón vegetal de Somalia e informó de que estaba elaborando un proyecto de nota orientativa para la aplicación de resoluciones.
It informed the Committee that the Advisory Committee on the Power of Pardon had not recommended Mr. Pinto's early release since, according to a report submitted by a Welfare Officer,
Informó al Comité que la Comisiones Consultiva sobre cuestiones relativas al Indulto no había recomendado la liberación temprana del Sr. Pinto
It informed the Committee that since the adoption of the law on refugees in 2001,
Informó al Comité que, desde la aprobación de la Ley de refugiados en 2001,
It informed the Committee that it could not pursue the complainant's request to exhume the body as this matter has already been considered by the authorities
Informó al Comité de que no podía satisfacer la solicitud del autor de exhumar el cadáver porque las autoridades ya habían examinado el asunto
Results: 131, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish