IT IS DIFFICULT TO DEFINE IN SPANISH TRANSLATION

[it iz 'difikəlt tə di'fain]
[it iz 'difikəlt tə di'fain]
es difícil definir
be difficult to define
resulta difícil definir
resulta difícil delimitar

Examples of using It is difficult to define in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
although it is a stage that students have different options to study subjects and therefore, it is difficult to define competences for all.
bien es una etapa en la que los estudiantes tienen diferentes opciones de materias a cursar y, por tanto, se hace difícil definir unas competencias comunes para todos.
though traditionally women are paid less than men for similar work, it is difficult to define clearly specific economic indicators because these women are paid on a piece-rates basis
bien tradicionalmente se les paga menos que a los hombres por el mismo tipo de trabajo, es difícil definir claramente indicadores económicos específicos, ya que a estas mujeres se les paga sobre la base de una tasa por pieza
since in some cases it is difficult to define inter alia the very idea of a situation of conflict with the law in view of the offenders' age,
administrativos pues en algunos casos es difícil definir, entre otros, la concepción misma de una situación de conflicto con la ley dados la edad del contraventor,
Although it is difficult to define exactly which age limits separate one period of life from another,
Si bien resulta difícil definir con exactitud los límites temporales que separan un período de la vida de otro,
Further, in considering the timing of notification and the extent of information to be given, it is difficult to define in an abstract manner any kind of standard because of uncertainty about what constitutes relevant harm and also because standards in this regard may vary.
Además, al considerar el momento en que debe hacerse la notificación y el grado de información que ha de proporcionarse, es difícil definir de manera abstracta algún tipo de norma puesto que no se conoce a ciencia cierta de que daño puede tratarse puesto que también las normas a ese respecto pueden variar.
a thorough analysis of past acts of genocide, it is difficult to define indicators which would alert us to a high-risk situation that needs to be addressed.
sin un análisis a fondo de los actos de genocidio anteriores, es difícil definir los indicadores que permitirían reconocer unas condiciones que comportaran riesgos y remediarlas.
their related costs charged to the same, it is difficult to define precisely the amounts spent under systems development
se imputaron al mismo los gastos correspondientes, es difícil definir con precisión las sumas gastadas en el desarrollo
Mr. Decaux said that it is difficult to define the notion of a victim of terrorist acts if there is no agreed definition of terrorism.
El Sr. Decaux dijo que era difícil definir la noción de víctima de atentados terroristas si no existía una definición común de terrorismo,
First of all, it is difficult to define what actually constitutes a"good" practice involving indigenous peoples' participation in decision-makingare followed.">
En primer lugar, no es fácil definir qué constituye realmente una"buena" práctica cuando se trata de la participación de los pueblos indígenas en la adopción de decisiones
Mrs. BRAS GOMES said it was difficult to define a main culture.
La Sra. bras gomes dice que es difícil definir una cultura principal.
It was difficult to define the timing of conciliation proceedings without being overly prescriptive.
Resulta difícil definir la duración del procedimiento de conciliación sin ser excesivamente prescriptivos.
SaluMare Trieste It's difficult to define the SaluMare exactly.
SaluMare Trieste Es difícil definir con claridad el SaluMare.
Save SaluMare It's difficult to define the SaluMare exactly.
Guardar SaluMare Es difícil definir con claridad el SaluMare.
It's difficult to define states of consciousness such as'asleep' and'awake'.
Es difícil definir exactamente los estados de conciencia como"dormido" y"despierto".
It's difficult to define what concretely punk is..
Es difícil definir qué es el punk en concreto.
It's difficult to define their connection as friendship
Es difícil definir su conexión como amistad
However, it was difficult to define either local
Ahora bien, es difícil definir tanto a los acreedores locales
It was difficult to define the legal consequences which might ensue from negative transboundary effects,
Resulta difícil definir las consecuencias jurídicas que pueden derivarse de los efectos transfronterizos perjudiciales,
He agreed with Mr. van Boven that it was difficult to define the term“terrorism” and that it was better to speak of“acts of violence”.
Comparte la opinión del Sr. van Boven de que es difícil definir el término terrorismo y, al igual que él, prefiere que se hable de actos de violencia.
It was difficult to define what was considered as hazardous waste
Era difícil definir lo que se consideraba desechos peligrosos
Results: 57, Time: 0.1024

It is difficult to define in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish