IT IS DIFFICULT TO IMAGINE IN SPANISH TRANSLATION

[it iz 'difikəlt tə i'mædʒin]
[it iz 'difikəlt tə i'mædʒin]
es difícil imaginar
be hard to imagine
be difficult to imagine
es difícil concebir
es dificil imaginar

Examples of using It is difficult to imagine in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is difficult to imagine a company being responsible towards those around it,
Es difícil imaginarse una compañía que sea responsable con su entorno,
With rather limited resource bases to begin with, it is difficult to imagine what job opportunities will have to be created for new generations.
Debido a lo limitado de nuestros recursos, es difícil imaginarse cuáles serían las oportunidades de empleo que habría que crear para las nuevas generaciones.
The atrocities that were happening in relation to children, it is difficult to imagine.
Y creció el número de delitos con respecto a los niños, es difícil de imaginar.
However, due to the fact that this information is contained in police files, it is difficult to imagine that this information is not available to the prosecutor.
Sin embargo, dado que tal información figura en los archivos policiales, es difícil pensar que el fiscal no pueda disponer de ella.
It is difficult to imagine how frustrating it is for mitochondrial disease sufferers to endure things such as stroke-like episodes,
Es difícil imaginar lo frustrante que es para los pacientes de enfermedades mitocondriales soportar cosas tales como episodios de accidente cerebrovascular,
It is difficult to imagine the situation in major crisis areas,
Resulta difícil imaginar la situación en importantes zonas de crisis,
Given restrictions over the use of human subjects in medical research, it is difficult to imagine a way in which it would be possible to definitively test such a possibility prior to an outbreak occurring naturally.
Habida cuenta de las restricciones impuestas a la utilización de sujetos humanos en los experimentos médicos, es difícil imaginar una forma de poner a prueba esta posibilidad de manera definitiva sin esperar a que se produzca un brote natural.
witness such events, it is difficult to imagine the humiliation, frustration
son testigo de este tipo de situaciones, resulta difícil imaginar la humillación, frustración
It is difficult to imagine that these fantastic formations are inhabited by millions of tiny carnivorous animals,
Es difícil imaginar que estas formaciones fantásticas estén constituidas por millones de pequeñísimos animales carnívoros,
However, at a time when developing countries must industrialize to meet their development goals even as they strive to achieve climate goals, it is difficult to imagine an integrated approach which does not take industrial policy seriously.
Sin embargo, en un momento en que estos países deben industrializarse para lograr sus objetivos de desarrollo, al mismo tiempo que procuran alcanzar sus metas climáticas, cuesta imaginar un enfoque integrado que no tome en cuenta debidamente las políticas industriales.
It is difficult to imagine that such cruelty and acts of brutality perpetrated by man,
¡Es difícil concebir que semejantes actos de crueldad y salvajismo, sin parangón en la historia,
It is difficult to imagine how immunity could be granted to a satellite when it is performing its treaty verification function,
Es difícil imaginar cómo se podría conceder inmunidad a un satélite cuando realiza su función de verificación del cumplimiento de un tratado y negársela poco después
It is difficult to imagine Victorian London without Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes,
Resulta difícil imaginar el Londres victoriano sin Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle,
It is difficult to imagine the harsh economic conditions then faced by Central America;
Es difícil imaginar las duras condiciones económicas que entonces enfrentaba Centroamérica,
the fields of commerce, culture, security, development and so on. It is difficult to imagine today a sphere of social activity that would not be subject to some type of international legal regulation.
el desarrollo,etc. Es difícil concebir actualmente un campo de actividad social que no esté sujeto a algún tipo de reglamentación jurídica internacional.
If the temptation to determine who governs by non-electoral mechanisms proves to be widespread in a culture, it is difficult to imagine democratic institutions being sustained over the long term Linz
Si la tentación por determinar quien gobierna por mecanismos no electorales se disemina en una cultura, resulta difícil imaginar instituciones democráticas que sean sustentadas a largo plazo Linz
It is difficult to imagine that the Security Council could accept any review panel that appeared to erode its absolute authority to take action on matters affecting international peace
Es difícil imaginar que el Consejo de Seguridad pueda aceptar que haya un órgano de examen cualquiera que parezca reducir su facultad absoluta para adoptar medidas en cuestiones que afectan a la paz
given the very extensive consultations which the Australian presidency has undertaken, it is difficult to imagine that unsurmountable obstacles could really persist.
de carácter práctico, y en vista de las amplísimas consultas que ha mantenido la Presidencia australiana, resulta difícil imaginar que pueda seguir habiendo obstáculos insuperables.
drylands(1430 GtC).4 It is difficult to imagine any substantial progress on food,
tierras áridas(1430 GtC).4 Es difícil imaginar algún progreso sustancial en la seguridad alimenticia,
condition of the fish, but it is difficult to imagine that a heavy work burden would not have at least some effect on both horizontal and vertical migrations.
condición física, pero es difícil imaginar que esta mayor carga de trabajo no tuviera al menos algún efecto en la migración tanto vertical como horizontal.
Results: 206, Time: 0.1005

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish