IT WILL FALL IN SPANISH TRANSLATION

[it wil fɔːl]
[it wil fɔːl]
caerá
fall
drop
go
slip
crash
them down
sink
stoop
collapse
indulging
corresponderá
correspond
match
fall
apply
be
reciprocate
belong
applicable
relate
be appropriate
caiga
fall
drop
go
slip
crash
them down
sink
stoop
collapse
indulging
recaerá
fall
relapse
rest
bear
lie
be vested
devolve
responsibility
the burden
backsliding
caera
will fall
will drop
goes

Examples of using It will fall in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But if it's your mind that's wandering, it will fall in line.
Pero si es tu mente que es errante, que va a caer en línea.
Where the train will stop, where it will fall.
Dónde irá parar el tren, Dónde irá a caer.
You should plan on cutting the tree on the side it will fall toward.
Deberás cortarlo en el lado al que vaya a caer.
It means that if you let go of the gas command, it will fall immediately.
Significa que si sueltas el comando de aceleración, este caerá de inmediato.
And our friend Nicholl is persuaded it will fall back upon the earth?".
Y el amigo Nicholl está persuadido de que volverá a caer en la Tierra.
Hold it or it will fall.
Sostenlo o se caerá.
This means that the building is falling, and it will fall no matter what.
Esto significa que el edificio se está cayendo, y sin dudas se caerá.
When the path retracts, it will fall! On the ground!
¡Cuando se retracte el camino, se caerá!
You can throw the bait so precisely that it will fall a few centimeters from the head of tarpon.
Puedes lanzar el cebo con tanta precisión que caerá a unos pocos centímetros de la cabeza del sábalo.
Anyway, if a great tree endowed with myriads of branches has rotten roots, it will fall quickly if you know where to strike.
De todas formas, si un gran árbol dotado de miríadas de ramas tiene sus raíces podridas, caerá rápidamente si uno sabe donde golpear.
And should the evictions become necessary, that it will fall on you to enforce them?
¿Y si los desalojos llegan a ser necesarios, recaerá en usted hacerlos cumplir?
She used to say,"Four hands will hold up the dome, and without them, it will fall.
Ella solía decir:"Cuatro manos soportarán la cúpula, y sin ellas, caerá.
But surely one day it will fall into my hands what he's done.
Esté segura de que algún día caerán mis manos a él que lo ha hecho.
Sways in the opposite direction in which it will fall using the mouse,
Balancea en el sentido contrario en el que vaya a caer usando el ratón,
And since there is no male heir it will fall upon Elizabeth and her husband eventually,
Y dado que no hay herederos varones, le corresponderé a Elizabeth y a su marido,
Choose the angle at which it will fall and get more move away.
Selecciona el ángulo en el que va a caer y consigue desplazarte algo más de distancia.
After delivering Zarya to orbit, it will fall back to Earth into a safe zone.
Después de entregar a la órbita Zarya, que va a caer a la Tierra en una zona segura.
When shipping a container from its point of origin to its destination, it will fall under different rules and regulations while in transit.
Durante el transporte de un contenedor desde su punto de origen hasta su destino, este entrará dentro de diferentes normas y regulaciones durante el tránsito.
In villages they say that if you don't fix your house, it will fall apart.
En los pueblos dicen que si no arreglas tu casa esta se caerá a trozos.
You would better hang ot yourself otherwise it will fall apart and you will be blaming me then.
Será mejor que lo cuelgue Ud. mismo, de lo contrario se caerá a pedazos y luego me echará la culpa.
Results: 84, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish