IT WILL FALL in French translation

[it wil fɔːl]
[it wil fɔːl]

Examples of using It will fall in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, if too long to keep the skin in acetone, it will fall apart.
Cependant, si elle est trop longue pour garder la peau dans de l'acétone, il va tomber en morceaux.
Therefore, it will fall to the international community to participate more actively and promptly in reconstructing
Il incombera donc d'abord à la communauté internationale de participer plus activement
You can throw the bait so precisely that it will fall a few centimeters from the head of tarpon.
Vous pouvez lancer l'appât si précisément qu'il tombera à quelques centimètres de la tête de tarpon.
so large that it will fall outside their perception.
si grand qu'il tombe en dehors de leur perception.
These programmes are coming to an end, and it will fall more and more to the private sector to create employment opportunities.
Alors que ces programmes arrivent à leur terme, il incombera de plus en plus au secteur privé de créer des emplois.
move towards the front of the fireplace and it will fall from its brackets.
le déplacer vers l'avant du foyer et il tombera de ses supports.
When shipping a container from its point of origin to its destination, it will fall under different rules and regulations while in transit.
Lors de l'acheminement d'un conteneur de son point d'origine à sa destination, il tombe sous le contrôle des réglementations.
It will fall again and probably return to the levels we had in 2017,
Elle va diminuer à nouveau et s'approchera probablement de ce que nous avons connu en 2017,
When the nail is released it will fall free or can be removed using pliers.
Lorsque le clou est libre, il tombe de lui-même ou on peut l'enlever avec des pinces.
Tomorrow it will fall from the sky because I have done everything as it was,
Demain, ça tombera du ciel parce que j'ai bien tout fait
She used to say,"Four hands will hold up the dome, and without them, it will fall.
Elle disait toujours,"Quatre mains soutiendront le Dôme,"et sans elles, il tombera.
sets it on the car so it will fall.
cela a rendu la voiture inconduisible.
The trade deficit is forecast to rise further to 25.4 per cent of GDP in 2006/07 after which it will fall slightly to 25 per cent of GDP in 2007/08.
Le déficit commercial devrait encore s'aggraver, à 25.4 pour cent, en 2006/07, puis se contracter légèrement, à 25 pour cent en 2007/08.
who said:" it will fall apart like a castle of cards.
qui a dit:" ça va tomber comme un château de cartes.
the people who speak it will fall ill and die very quickly.
les gens qui parlent tomberont malades et mourront très rapidement.
You should not go too slowly, there will be no more string around the system, and it will fall.
Faut pas non plus aller trop lentement, sinon le tour de ficelle se défait et.
increasing the risk it will fall on equipment during severe storms.
ce qui augmente le risque de chute sur le matériel lors des orages violents.
Olympics and everything a little, it will fall more than one.
tout un peu, il va tomber plus d'un.
It will fall to the eleventh session(scheduled to take place at United Nations Headquarters from 6 to 17 February 1995) to undertake these tasks,
Il incombera à la onzième session(qui doit avoir lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies, du 6 au 17 février 1995)
instill a love of the land, and it will fall in love and a slice of Penedès takes.
inculquer l'amour de la terre, et il va tomber en amour et une tranche de Penedès prend.
Results: 57, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French