common frameworkcommon framejoint frameworkshared frameworkcommon umbrella
Examples of using
Joint framework
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
One UN Climate Change Learning Partnership, UN CC: Learn), the United Nations Joint Framework Initiative on Children,
la plataforma de servicios de capacitación sobre el cambio climático"Una ONU"(la Asociación"Una ONU" de Aprendizaje sobre el Cambio Climático), el Marco Conjunto de las Naciones Unidas sobre los niños,
In June 2013, the Joint Framework Initiative launched its latest flagship publication Youth in Action on Climate Change:
En junio de 2013, el Marco Conjunto lanzó la más reciente de sus publicaciones estrella, La juventud en acción ante el cambio climático:
Latin American countries agreed to establish a joint framework for cooperation in areas relating to environmental protection in sectors such as drought,
América Latina convinieron en establecer un marco conjunto de cooperación en esferas relacionadas con la protección de el medio ambiente, cuestiones
which in turn would require a clear division of labour agreed upon prior to developing the joint framework(see recommendation 1 above),
una estrategia, lo cual, a su vez, exigiría que se acordara una clara división de el trabajo antes de elaborar el marco común( vea se la recomendación 1),
River Union is underdeveloped. At the time of drafting, however, a joint framework was being developed to identify areas for further cooperation,
cuando se redactó el presente examen se estaba elaborando un marco conjunto para determinar ámbitos en los que cooperar ulteriormente, como la reforma del sector de la seguridad,
to combat the impunity of perpetrators, a joint framework protocol established by the Ministers of Justice,
luchar contra la impunidad de los autores, un protocolo marco conjunto establecido por los Ministros de Justicia,
Moving forward, it would be useful to examine how the new joint framework for an enhanced partnership in peace
En el futuro, convendría que se estudiara la forma de mejorar el nuevo marco conjunto para el fomento de la colaboración en materia de paz
members of the Inter-Agency Standing Committee decided to explore the possibility of establishing a joint framework for the systematic monitoring and evaluation of programmes that would go beyond individual agencies inputs
algunos miembros del Comité Permanente entre Organismos decidieron estudiar la posibilidad de establecer un marco conjunto para la supervisión y evaluación sistemáticas de programas que trascendiesen los insumos de los organismos por separado
SIDs; and coordinated the United Nations Joint Framework Initiative on Children,
pequeños Estados insulares en desarrollo, y coordinó el Marco Conjunto de las Naciones Unidas sobre los niños,
BEP should be revisited in view of developing a joint framework and joint terms of reference for synergistically considering aspects relevant to releases from unintentional production
MPA deberían revisar se con moras a elaborar un marco común y un mandato conjunto para examinar de forma sinérgica los aspectos que atañen a las liberaciones de la producción no intencional
the governments of nearly every country on earth have reached political consensus on a joint framework, in the Paris accord, to respond to climate change in a manner that is anticipated to evolve over time as experience accumulates.
un acuerdo sobre muchos asuntos importantes, los gobiernos de casi todos los países de el planeta, en un esquema compartido, llegaron a un acuerdo en el acuerdo de París para responder a el cambio climático de una manera que se espera evolucione con el tiempo a medida que se acumula experiencia.
Timor-Leste has continued to develop joint frameworks for planning and measuring progress.
Timor-Leste ha seguido estableciendo marcos conjuntos para planificar y medir los resultados.
a number of countries have created joint frameworks to increase the safety of migrating children.
varios países han creado marcos conjuntos para aumentar la seguridad de los niños migrantes.
The development of joint frameworks for analysis and mechanisms to facilitate common
El desarrollo de marcos conjuntos para el análisis y de mecanismos para facilitar una visión común
UNPOS is working closely with the Transitional Federal Government to strengthen ties with regional entities through the implementation of joint frameworks such as the Kampala Process on piracy.
La UNPOS está colaborando estrechamente con el Gobierno Federal de Transición para reforzar los lazos con las entidades regionales mediante la puesta en marcha de marcos conjuntos, como el Proceso de Kampala contra la piratería.
In particular, the Joint Framework aims to.
En particular, el Marco Conjunto se propone.
Joint framework on destruction of Syrian chemical weapons.
Marco conjunto sobre la destrucción de las armas químicas sirias.
The United Nations Development Programme was establishing a joint framework for capacity-building.
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) está estableciendo un marco conjunto para la creación de capacidad.
Hamouda, in order to discuss a joint framework for collaboration between both institutions.
Hamouda, con el fin de discutir un marco conjunto de colaboración entre ambas instituciones.
We look forward to capturing this momentum in the anticipated joint Framework for Cooperation.
Estamos deseosos de que este impulso quede reflejado en el futuro marco de cooperación conjunto.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文