LESS DEPENDENT IN SPANISH TRANSLATION

[les di'pendənt]
[les di'pendənt]
menos dependiente
less dependent
less reliant
least dependent
less dependable
menos dependientes
less dependent
less reliant
least dependent
less dependable

Examples of using Less dependent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
making them more sustainable and less dependent on central authorities
tasas que les permiten una mayor sostenibilidad y una menor dependencia de las autoridades centrales
Industries that were not dependent or less dependent on transport, service activities and clean industries using renewable forms
Como ejemplos de sectores económicos prometedores para los países en desarrollo sin litoral se mencionaron las industrias que no dependen o dependen menos del transporte,
allowing them to become less dependent upon official development assistance.
que les permitan depender menos de la asistencia oficial para el desarrollo.
a supporter's attachment to a football club has become less dependent on geography.
el seguimiento hacia un club de fútbol se ha convertido en menos dependiente de la ubicación geográfica de cada persona.
is that the region has become much less dependent on foreign financing.
la región ahora es mucho menos dependiente de la financiación exterior,
including financial flows that are more stable and less dependent on the potential budgetary contingencies of Development Assistance Committee countries and new donor countries
consistentes en corrientes financieras más estables y menos dependientes de los posibles avatares presupuestarios de los países miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE
The aim with this new line of products is to diversify Comemsa's activity and make it less dependent on the transmission lines sector,
Con esta nueva línea de productos se busca diversificar la actividad de Comemsa, haciéndola menos dependiente del negocio de líneas eléctricas,
whereas Discounted Cash Flows are less dependent on daily or temporary market trends
los Flujos de Caja Descontados son menos dependientes de las tendencias diarias o temporales del mercado
We might suppose that discrimination is less frequent in the East because the social dynamics there are more modern than in the rest of the country and less dependent on clichés and prejudices that are part of a more stratified society
Es posible suponer que en el Oriente la discriminación es menos frecuente porque la dinámica social es más moderna que en el resto del País y menos dependiente de los clichés y perjuicios ligados a una cultura societal menos horizontal
of promoting ecological crop production techniques less dependent on oil-based inputs,
nivel internacional(como los tubérculos) y técnicas agrícolas ecológicas menos dependientes de insumos basados en el petróleo,
making the world less dependent on the Middle East and the region less dependent on the excessive ambitions of other parts of the world.
haciendo al mundo menos dependiente de Oriente Medio y a esta región menos dependiente de las ambiciones desmesuradas de otras partes del mundo.
Prisa has other businesses that are less dependent on the economic cycle which continue to grow,
Prisa cuenta con otros negocios menos dependientes del ciclo económico, que siguen demostrando su capacidad de crecimiento,
since the immediate security of the president's position is less dependent on legislative support.
la seguridad inmediata de la posición del presidente es menos dependiente del apoyo legislativo.
it aims to make them more self-confident and less dependent on and isolated from other groups and communities.
tiene por objeto darles confianza en sí mismos, hacerlos menos dependientes de otros grupos y comunidades y disminuir su aislamiento.
average annual rate of 9.3 per cent from 1990 to 2000, a rate faster than that for commodity exports, these countries as a group have become less dependent on commodity exports over the last decade.
estos países como grupo se han vuelto menos dependientes de las exportaciones de productos básicos en el transcurso del último decenio.
because it contributes to keeping people mobile, less dependent on care and decreases the risk of secondary health effects of immobility.
contribuye a mantener a las personas móviles, menos dependientes de cuidados externos y disminuye el riesgo de efectos secundarios de la inmovilidad en la salud.
developing countries are less dependent on this form of capital inflow from the North than often assumed.
los países en desarrollo son menos dependientes de lo que se suele suponer de esa forma de aportación de capital del Norte.
willow groves) and those less dependent on water are located further away, such as the ash, elm, and poplar groves.
saucedas) y los menos dependientes del agua en el exterior fresnedas, olmedas, choperas.
its development was driven by a desire to create an individualistic style less dependent on obvious historical references,
su desarrollo estuvo guiado por el deseo de crear un estilo individualista menos dependiente de referencias históricas obvias,
the use of a breeder-based DUS testing system can mean that the time from application to granting of a title is short(a few months) and less dependent on the type of variety
la información proporcionada por el obtentor puede hacer que el tiempo transcurrido entre la solicitud y la concesión de un título sea corto( pocos meses) y menos dependiente de el tipo de variedad,
Results: 134, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish