I have ordered my considerable assets liquidated upon my death.
He ordenado que mi gran fortuna sea liquidada a mi muerte.
D A low indicator is a positive reflection that obligations are being liquidated.
D Un indicador bajo es un reflejo positivo de que las obligaciones se están liquidando.
D A low indicator is a positive reflection that obligations are being liquidated.
D Un indicador bajo significa que se están liquidando las obligaciones.
D A low indicator is a reflection that obligations are being liquidated.
D Un coeficiente bajo indica que se están liquidando las obligaciones.
Resolution of pending liquidated damage claims.
Resolución de las reclamaciones por daños y perjuicios pendientes de liquidación.
in 1927 it was liquidated officially.
en 1927 fue oficialmente disuelto.
the contract provided for payment of liquidated damages.
en el contrato se establecía el pago de una indemnización por daños y perjuicios.
But we have reliable ground reports that the senior leadership of this group was was liquidated in Ireland forty-eight hours ago.
Pero tenemos informes de campo fidedignos que los líderes principales de este grupo han sido eliminados en Irlanda hace cuarenta y ocho horas.
The Board acknowledges that the Procurement Manual contains provisions relating to performance security and liquidated damages.
La Junta reconoce que el Manual de Adquisiciones contiene disposiciones relativas a la garantía de cumplimiento y la indemnización por daños y perjuicios.
The petroleum sector was being reformed, with HydroCongo, the former public petroleum company, liquidated and its filling stations sold to private distributors.
Se está reformando el sector petrolero, con la liquidación de HydroCongo, la antigua empresa petrolera del Estado, y la venta de sus estaciones de servicio a distribuidores privados.
Also, the vestiges of colonialism, which persist in some countries, should be dealt with and liquidated, courageously, by the international community.
Los vestigios del colonialismo que persisten en algunos países deberían también ser encarados y eliminados valerosamente por la comunidad internacional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文