MAKE-BELIEVE IN SPANISH TRANSLATION

['meik-biliːv]
['meik-biliːv]
fantasía
fantasy
fancy
fantasia
imagination
whimsy
make-believe
daydream
phantasy
fanciful
imaginario
imaginary
imagination
imagery
make-believe
imagined
imaginaries
fingir
pretend
fake
feign
act
make-believe
hacer creer
make believe
falso
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
disingenuous
phony
forged
mentira
lie
bullshit
falsehood
fake
deceit
untrue
untruth
liar
ficción
fiction
ilusión
illusion
enthusiasm
hope
delusion
excitement
dream
eagerness
excited
wishful thinking
make-believe
fingido
pretend
fake
feign
act
make-believe
imaginarios
imaginary
imagination
imagery
make-believe
imagined
imaginaries
fantasías
fantasy
fancy
fantasia
imagination
whimsy
make-believe
daydream
phantasy
fanciful
imaginaria
imaginary
imagination
imagery
make-believe
imagined
imaginaries
hace creer
make believe
falsa
false
fake
untrue
bogus
counterfeit
faux
disingenuous
phony
forged

Examples of using Make-believe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have difficulty separating make-believe from reality.
Se me hace difícil separar la ficción de la realidad.
Gently lead your spectators into a magical and memorable world of make-believe.
Conduzca suavemente sus espectadores a un mundo mágico y memorable de fantasía.
A book that tells a story and is make-believe is called Fiction.
Un libro que cuenta una historia y es hacer creer se llama Fiction.
We play Make-Believe Daddy!
Jugamos a papá imaginario¡Sí!
I am not playing at make-believe.
No estoy jugando de mentira.
But it wouldn't be make-believe.
Pero no sería falso.
This is all make-believe.
Todo esto es una ilusión.
The start of“Master Of My Make-Believe” couldn't be more promising.
El inicio de“Master Of My Make-Believe” no puede resultar más prometedor.
Children played games they called"make-believe" or"let us pretend.".
Los niños jugaban a juegos que llamaban"fingir" o"déjanos fingir".
Talk about the difference between reality and make-believe.
Hable de la diferencia entre la realidad y la ficción.
it must be make-believe.
debe ser una fantasía.
Too real is this feeling of make-believe.
Demasiado real es este sentimiento de hacer creer.
We're not playing a make-believe game of cops and robbers.
Esto no es un juego imaginario de policías y ladrones.
It's make-believe.
Es mentira.
give me a make-believe memory of Paris.
dame falso recuerdo de París.
Too real is this feeling of make-believe.
Demasiado real es este sentimiento de fingir.
Movie magic, mega attractions-if Hollywood is the land of make-believe, then… DISCOVER.
Magia de películas, grandes atracciones: si Hollywood es la tierra de la ficción, entonces… DISCOVER.
Movies are, after all, only make-believe.
Las películas son, después de todo, solo una ilusión.
I know this is difficult for you to understand but this is all make-believe.
Sé que es d¡fíc¡I de entender, pero esto es todo imaginario.
2014 is a mimetic Exchange of Strategies for make-believe.
es un intercambio mimético de estrategias para hacer creer.
Results: 275, Time: 0.0599

Top dictionary queries

English - Spanish