MARITIME BORDER IN SPANISH TRANSLATION

['mæritaim 'bɔːdər]
['mæritaim 'bɔːdər]
límites marítimos
maritime boundary
maritime limit
fronterizas marítimas

Examples of using Maritime border in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A map that delineates the southern maritime border with occupied Palestine of Lebanon's exclusive economic zone and sets forth the
Un mapa que delimita los límites marítimos meridionales de la zona económica exclusiva del Líbano con la Palestina ocupada
near the international maritime border with Cyprus and Egypt,
cerca de la frontera marítima internacional con Chipre
fuel dispensing facilities and locations resulted from the operational requirement to provide adequate support to maritime border operations and military
emplazamientos mayor de lo previsto obedeció a la necesidad operacional de apoyar debidamente las operaciones fronterizas marítimas y al personal militar
Peru claims that its maritime border with Chile was never formalized
Perú afirma que su frontera marítima con Chile nunca se formalizó
The new UNIFIL mandate includes specific tasks, notably maritime border support, that have not previously been undertaken in other United Nations peacekeeping operations.
El nuevo mandato de la FPNUL comprende determinadas tareas-- en particular, brindar apoyo en las fronteras marítimas-- que no se han llevado a cabo antes en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
it was delimited by a“nine- dotted line” the maritime border with a“U” form,
ya se demarcó por una“línea de nueve puntos” la frontera marítima en forma de‘U',
It is clear, nonetheless, that long maritime border and porous land borders in some States will continue to pose serious challenges to the border control efforts of all States of the subregion.
Es claro, no obstante, que la extensión de las fronteras marítimas y la permeabilidad de las fronteras terrestres de algunos Estados seguirán planteando graves dificultades a los intentos de control fronterizo de todos los Estados de la subregión.
that similar measures had been taken along the 200 km of the coastline in order to secure the maritime border.
que se habían adoptado medidas similares a lo largo de 200 kilómetros de costa, a fin de asegurar la frontera marítima.
the Council of Ministers, Prime Minister Siniora wrote to me to request the assistance of the United Nations in securing Lebanon's maritime border and maritime entry points into Lebanon.
el Primer Ministro Siniora me escribió para pedir la asistencia de las Naciones Unidas para asegurar la frontera marítima del Líbano y los puntos de entrada marítima al Líbano.
I now look forward to the imminent deployment of the United Nations naval task force off the Lebanese coast to assist the Lebanese authorities in securing the maritime border and in replacement of the interim maritime task force currently in operation.
Ahora espero con interés el despliegue inminente de la fuerza naval de las Naciones Unidas frente a la costa libanesa a fin de prestar asistencia a las autoridades de el Líbano para asegurar la frontera marítima y reemplazar a la fuerza marítima provisional existente en la actualidad.
Nigeria aimed at resolving issues related to the sharing of oil resources located on the maritime border between the two countries.
Nigeria para resolver las cuestiones vinculadas con el reparto de los recursos petroleros situados en la frontera marítima entre los dos países.
However, it is apparent from the charts produced by the Commission that fishing zones Nos 3 to 5 go as far as the maritime border between the Islamic Republic of Mauritania
No obstante, de los mapas aportados por la Comisión resulta que las zonas de pesca n.º 3 a 5 llegan hasta la frontera marítima entre la República Islámica de Mauritania y el Sáhara Occidental,
airspace and the maritime border in the Aegean Sea,
el espacio aéreo y la frontera marítima en el Mar Egeo,
of the Congo and Angola experienced some strain, owing to a maritime border dispute and mutual expulsions of each other's nationals.
las relaciones con Angola se hicieron un poco tirantes a causa de una controversia sobre la frontera marítima y la expulsión recíproca de nacionales.
resulted in the conclusion of a treaty for the delimitation of the maritime border between the two States.
llevaron a la firma de un tratado sobre la delimitación de la frontera marítima entre los dos Estados.
Beyond the point where the common maritime border ends, Peru is entitled to exercise exclusive sovereign rights over a maritime area lying out to a distance of 200 nautical miles from its baselines.
Más allá del punto en donde termina el límite marítimo común, el Perú está facultado a ejercer derechos soberanos exclusivos sobre la zona marítima que se extiende a una distancia de hasta 200 millas marinas a partir de sus líneas de base.
End of land border dispute In 1939 the Venezuelan government issued a decree imposing a maritime border line from the village of Castilletes in Guajira Peninsula to Paraguaná Peninsula which result in most of the Gulf belonging to Venezuela.
En 1939 el gobierno venezolano emitió un decreto imponiendo una línea de fronteriza marítima desde el pueblo de Castilletes en la Península de La Guajira a la Península de Paraguaná, que resultó en que la mayor parte del Golfo perteneciera a Venezuela.
In 1939 the Venezuelan government issued a decree imposing a maritime border line from the village of Castilletes in Guajira Peninsula to Paraguaná Peninsula which result in most of the Gulf belonging to Venezuela.
En 1939 el gobierno venezolano emitió un decreto imponiendo una línea de fronteriza marítima desde el pueblo de Castilletes en la Península de La Guajira a la Península de Paraguaná, que resultó en que la mayor parte del Golfo perteneciera a Venezuela.
A map that delineates the southern maritime border with occupied Palestine of Lebanon's exclusive economic zone and sets forth the
Un mapa que demarca la frontera marítima meridional de la zona económica exclusiva del Líbano con la Palestina ocupada
Lebanon deposited with the United Nations a map on which the southern maritime border with occupied Palestine is clearly marked, together with the exclusive economic zone of Lebanon.
el Líbano depositó ante las Naciones Unidas un mapa en el que se delinea con claridad la frontera marítima con la Palestina ocupada, así como la zona económica exclusiva del Líbano.
Results: 104, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish