MONITORING ACTIVITIES IN SPANISH TRANSLATION

['mɒnitəriŋ æk'tivitiz]
['mɒnitəriŋ æk'tivitiz]
actividades de vigilancia
monitoring activity
surveillance activity
actividades de supervisión
oversight activity
monitoring activity
supervisory activity of
actividades de seguimiento
monitoring activity
follow-up
follow-up activity
activity tracker
activity tracking
actividades de monitoreo
monitoring activity
actividades de control
control activity
actividades de verificación
verification activities

Examples of using Monitoring activities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tasked with implementation and monitoring activities related to the Convention;
encargado de ejecutar y supervisar las actividades relacionadas con la Convención;
However, there are ways of incorporating at least some fishers into PAE fisheries through user fees and/or participation in monitoring activities.
Sin embargo, hay maneras de incorporar al menos algunos pescadores en zonas pesqueras PAE a través de cuotas de usuario y/o la participación en actividades de seguimiento.
enhanced monitoring activities and shuttle diplomacy efforts between Cape Town and Johannesburg.
fortalecimiento de las actividades de observación y actividades diplomáticas entre Ciudad del Cabo y Johannesburgo.
WHO continues to strengthen its monitoring activities through joint field
La OMS sigue fortaleciendo sus actividades de control con evaluaciones conjuntas de las instalaciones
Monitoring activities should be scheduled as part of the association's work plan
Las actividades de monitoreo deben programarse como parte del plan de trabajo de la organización
The NCWC is the national mechanism for coordinating and monitoring activities related to women
La NCWC es el mecanismo nacional encargado de coordinar y supervisar las actividades relacionadas con los derechos de la mujer
whenever sea-ice is visible from the colony during monitoring activities.
haya hielo marino visible desde la colonia durante las actividades de seguimiento.
As a result of those monitoring activities, complaints of arbitrary arrest had declined from 42 in 2008 to 20 in 2010.
Como consecuencia de estas actividades de control, las denuncias de detención arbitraria se han reducido de 42 en 2008 a 20 en 2010.
Through its monitoring activities, OHCHR-Guatemala collected extensive information on the human rights situation in the country.
Mediante sus actividades de observación, la oficina en Guatemala recopiló amplia información sobre la situación de los derechos humanos en el país.
Beginning in 2004, these monitoring activities have included biweekly measurements, from November to March Rendón-Salinas
A partir de 2004, estas actividades de monitoreo incluyen mediciones quincenales de noviembre a marzo Rendón-Salinas
Useful ideas included the use of national human rights institutions for monitoring activities, and also providing remedies to the victims
Entre las ideas útiles están el uso de instituciones nacionales de derechos humanos para vigilar las actividades y el establecimiento de recursos para las víctimas
This lack of clarity exposes UNHCR to continued financial risk in the absence of appropriate higher level controls for monitoring activities in the field.
La falta de claridad expone al ACNUR a riesgos financieros continuos, al no haber controles de nivel más alto para supervisar las actividades sobre el terreno.
The State party should strengthen its cooperation with, and support to non-governmental organizations that undertake monitoring activities.
El Estado parte debería reforzar su cooperación con las ONG que realizan actividades de seguimiento y el apoyo que presta a estas.
Monitoring activities were indefinitely suspended on 16 December 1998,
Las actividades de verificación quedaron suspendidas indefinidamente el 16 de diciembre de 1998
Agency-specific guidance already existed for on-site reviews and programmatic monitoring activities.
Ya se dispone de orientaciones específicas para los organismos en relación con los exámenes sobre el terreno y las actividades de control programático.
Each national institution offers a mechanism for partners to actively engage in monitoring activities triggered by general
Cada institución nacional ofrece un mecanismo para que los colaboradores participen activamente en las actividades de observación impulsadas por solicitudes generales
Planning and executing monitoring activities for the Galápagos Verde 2050 Project related to ecological restoration
Planificar y ejecutar actividades de monitoreo del proyecto Galápagos Verde 2050 relacionadas con restauración ecológica
technical assistance should be provided to improve the quality of planning and monitoring activities at sub-national level.
creación de capacidad y asistencia técnica para mejorar la calidad de la planeación y supervisar las actividades de los organismos subnacionales.
To extend UNOMSIL's ceasefire monitoring activities to a wider geographical area,
Ampliar las actividades de verificación de la cesación del fuego de la UNOMSIL a otras zonas,
It was stressed that programs which did not meet these criteria could not be recognised as part of routine monitoring activities of the CEMP.
Se enfatiz6 que aquellos programas que no cumplian con este criterio no podian ser reconocidos como parte de las actividades de control rutinario de la CEMP.
Results: 1192, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish