MUST KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[mʌst kiːp]
[mʌst kiːp]
debe mantener
duty to keep
duty to maintain
duty to uphold
debe seguir
duty to follow
duty to continue
deben llevar
duty to take
duty to bring
tiene que mantener
having to maintain
having to keep
having to hold
the need to maintain
having to support
debe tener
must have
must be
should have
debe continuar
duty to continue
tendrán que conservar

Examples of using Must keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In general, entities must keep the following records.
En general, las entidades deben llevar los siguientes registros.
A woman must keep a man on his toes at all times.
Una mujer debe tener al hombre a sus pies siempre.
Myocardial revascularization surgery Diabetics with multivessel, must keep waiting.
Diabéticos con múltiples vasos, hay que seguir esperando.
Man was made for the Sabbath and must keep its detailed laws.
El hombre fue hecho para el sábado e debe guardar sus leyes en detalles.
However, I guess everyone must keep their tracks and so….
Sin embargo, supongo que cada quien debe continuar su camino….
The MDGs are the promises that our generation must keep to future generations.
Los ODM son las promesas que nuestra generación debe cumplir a las generaciones futuras.
Left main Diabetics with multivessel, must keep waiting.
Diabéticos con múltiples vasos, hay que seguir esperando.
Few important things that you must keep in mind.
Pocas cosas importantes que usted debe tener en cuenta.
All public, including those waiting or queuing, must keep interpersonal distance.
Todo el público, incluido el que espera, debe guardar la distancia interpersonal.
Presseurop Berlingske Tidende Belgium:‘Operators must keep record of emails'.
Presseurop Berlingske Bélgica:“Los operadores tendrán que conservar los emails”.
At the beginning you have the rules that you must keep.
Al principio tienes las reglas que usted debe tener.
Diabetics with multivessel, must keep waiting.
Diabéticos con múltiples vasos, hay que seguir esperando.
Authors Sources Belgium:‘Operators must keep record of emails'.
Autores Fuentes Bélgica:“Los operadores tendrán que conservar los emails”.
No, Davros, that is a question that the future must keep secret.
No, Davros, ese es un tema que el futuro debe guardar en secreto.
All the articles Diabetics with multivessel, must keep waiting.
Todos los articulos Diabéticos con múltiples vasos, hay que seguir esperando.
If he has the rest of the formula, he must keep it in his head.
Si tiene el resto de la formula, debe guardarlo en la cabeza.
Belgium:‘Operators must keep record of emails.
Bélgica:"Los operadores tendrán que conservar los emails.
Summary of information your employer must keep.
Resumen de información que su empleador debe guardar.
The trucks must keep carrying water to the drilling holes.
Los camiones deben seguir llevando agua a los pozos de perforación.
Authors must keep copies of the materials submitted to the journal.
Los autores deberán conservar copia de los materiales remitidos a la revista.
Results: 690, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish