Examples of using
Notes that most
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Advisory Committee notes that most of the commissions are making steady progress in improving their performance
La Comisión Consultiva observa que la mayoría de las comisiones regionales han mejorado continuamente su desempeño,
The Committee notes that most of the revisions result from the introduction of the PeopleSoft financial system(Atlas)
La Comisión observa que la mayor parte de las revisiones dimanan de la introducción del sistema financiero PeopleSoft(Atlas)
the Advisory Committee notes that most regional commissions propose resources at the maintenance level
la Comisión Consultiva observa que la mayoría de las comisiones regionales proponen recursos a nivel de mantenimiento
the Panel notes that most of the United States' requests and comments made in its 18 April communication were accepted by the Panel and were reflected in the Interim Report.
el Grupo Especial observa que la mayoría de las solicitudes y observaciones presentadas por los Estados Unidos a través de su comunicación del 18 de abril han sido aceptadas por el Grupo Especial y quedan reflejadas en el informe provisional.
The Advisory Committee notes that most of the increase is owing to additional requirements for posts($215,600),
La Comisión Consultiva observa que la mayor parte de este incremento obedece a necesidades adicionales para puestos(215.600 dólares),
Australia notes that most of the verification requirements of a treaty could already be met for many States parties by the application of comprehensive IAEA safeguards together with an additional protocol that meets the requirements of INFCIRC/540 corrected.
Australia señala que la mayoría de los requisitos de verificación de un tratado ya podrían cumplirse, en el caso de numerosos Estados partes, mediante la aplicación del Sistema de salvaguardias amplias del OIEA, junto con un Protocolo adicional que cumpla los requisitos del INFCIRC/540 Corregido.
The High Commissioner notes that most violations of the right to life have been attributed to paramilitary groups sometimes acting in conjunction with, or with the acquiescence of, members of the armed forces or police.
La Alta Comisionada observa que la mayoría de violaciones al derecho a la vida han sido atribuidas a grupos paramilitares que en ocasiones actúan conjuntamente con miembros de la fuerza pública o cuentan con su aquiescencia.
The Advisory Committee notes that most of the savings($2,606,900) relate to commercial communications resulting from the acquisition of fewer IMMARSAT M terminals than originally planned
La Comisión Consultiva observa que la mayor parte de las economías(2.606.900 dólares) corresponden a las comunicaciones comerciales, debido a que se adquirieron menos terminales INMARSAT M de las previstas originalmente
The Special Rapporteur notes that most cases of custodial death occur in the period between a person's arrests and his or her arraignment.
La Relatora Especial toma nota de que la mayoríade los casos de muerte durante la detención preventiva de una persona se dan en el período comprendido entre la detención policial y la conclusión de la instrucción.
The Secretariat notes that most of the projects for which it seeks external funds fall into the activities for which the procedures detailed in Resolution Conf.
La Secretaría señala que la mayoría de los proyectos para los que solicita los fondos externos caen en las actividades para las que los procedimientos detallados en la Resolución Conf.
The Advisory Committee notes that most of the projected additional requirements relate to the extension of the mandate of the United Nations Mission in Nepal($6,804,200) see para. 114 below.
La Comisión Consultiva observa que la mayoría de las necesidades adicionales previstas se deben a la prórroga del mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Nepal(6.804.200 dólares) véase párr. 114 infra.
The Advisory Committee notes that most of the increase is related to the Office's share of the construction costs associated with the future office space at ECA.
La Comisión Consultiva observa que la mayor parte del aumento obedece a la parte que corresponde a la Oficina de los gastos asociados a la construcción de locales de oficinas en la CEPA.
Botswana notes that most aid-for-trade changes(e.g. its push for economic diversification)
Botswana señala que la mayoría de los cambios en la ayuda para el comercio(por ejemplo,
The Committee notes that most of the operational costs are requested now in view of the lead procurement time required for some equipment
La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar
the Working Group notes that most treaties are silent about defences
el Grupo de Trabajo observa que la mayor parte de los tratados no se refieren a las excepciones
The Special Rapporteur notes that most of the medical facilities established on or just outside the shipbreaking yards only provide first aid,
El Relator Especial observa que la mayoría de los servicios médicos establecidos en las instalaciones de desguace de buques o junto a ellas solo prestan primeros auxilios,
the Panel notes that most of these claimants did not submit the requisite medical reports
el Grupo observa que la mayoría de los reclamantes no presentó los informes médicos necesarios
the Committee notes that most services for children with disabilities are provided by NGOs, which need substantial resources to maintain the current high standards of care and rehabilitation services.
el Comité observa que la mayoría de los servicios para los niños con discapacidad son suministrados por organizaciones no gubernamentales que necesitan recursos cuantiosos para mantener el alto nivel de prestación de servicios de atención y rehabilitación.
the Group notes that most transit cargoes,
el Grupo observa que la mayoría de cargas en tránsito,
The Committee notes that most of the facts reported in the ITUC communication are contained in a complaint being examined by the Committee on Freedom of Association Case No. 2753.
La Comisión observó que la mayor parte de los hechos señalados en la comunicación de la Confederación Sindical Internacional figuraban en la queja que estaba siendo examinada por el Comité de Libertad Sindical caso Nº 2753.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文