observa la decisión
notar la decisión
destaca la decisión
señala la decisión
Stresses the continuing need to strengthen the scientific basis of the Convention, and in this regard notes the decision of the Conference of the Parties at its tenth session to establish an ad hoc working group to discuss specific options for the provision of scientific advice;
Destaca la necesidad continua de fortalecer las bases científicas de la Convención y, en este sentido, señala la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones de establecer un grupo de trabajo especial para debatir opciones específicas a fin de proporcionar asesoramiento científico;The Conference notes the decision in 1997 by the International Maritime Organization(IMO)
La Conferencia toma nota de la decisión adoptada en noviembre de 1997 por la Organización Marítima Internacional(OMI)Notes the decision of the twenty-second ordinary session of the African Union,
Hace notar la decisión adoptada en el 22º período ordinario de sesiones de la Unión Africana,los Mares y Océanos Africanos";">Acknowledges the progress made by Zimbabwe to resolve concerns about its compliance with the Kimberley Process Certification Scheme in Marange, Zimbabwe, notes the decision of the plenary meeting to lift the Kimberley Process special measures under the terms of the administrative decision adopted at the plenary meeting held in Kinshasa in 2011,
Reconoce también los progresos realizados por Zimbabwe para atender las preocupaciones respecto de su cumplimiento del Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley en Marange(Zimbabwe), observa la decisión de la reunión plenaria del Proceso de Kimberley de levantar las medidas especiales, de conformidad con la decisión administrativa adoptada en la reunión plenariaNotes the decision of the Commission to suspend total compensation comparisons until 2001, Notes the decision of the Commission to conduct a comprehensive review of the compensation package for staff in the Professional and higher categories,
Observa la decisión de la Comisión de llevar a cabo un examen amplio de el conjunto de las prestaciones de el personal de el Cuadro OrgánicoThe Committee notes the decision of the General Assembly in its resolution 63/287 to designate,
El Comité observa la decisión de la Asamblea General enunciada en su resolución 63/287 de designar,Notes the decision of the bureaux of the Chemical Review Committee and the Persistent Organic
Observa la decisión de las mesas del Comité de Examen de Productos QuímicosNotes the decision by the Conference of the Parties to undertake a limited number of pilot scientific assessments in preparation for the sixth meeting of the Conference of the Parties,
Toma nota de la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes de hacer un número limitado de evaluaciones científicas experimentales en preparación de su sexta reunión y de participar enNotes the decision of the Tenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to establish an informal open-ended group of experts,
Hace notar la decisión de la Décima Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado de establecer un grupo de expertos oficioso de composición abierta,Notes the decision of the Tenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II to establish an informal open-ended Group of Experts,
Hace notar la decisión de la Décima Conferencia Anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado de establecer un Grupo de Expertos oficioso de composición abierta,Notes the decision of the plenary meeting regarding the participation of the Bolivarian Republic of Venezuela in the Kimberley Process,
Observa la decisión adoptada en la reunión plenaria respecto de la participación de la República Bolivariana en el Proceso de Kimberley, acoge con beneplácitoset up temporary security arrangements for the part of the village of Ghajar inside Lebanese territory, positively notes the decision of the Israeli Cabinet in this regard,
establecer disposiciones de seguridad provisionales para la parte de la aldea de Al-Geyar en territorio libanés, observa con satisfacción la decisión de el Gabinete israelí a el respectoNoting the decision by the Kimberley Process to suspend the CAR.
Observando la decisión del Proceso de Kimberley de suspender a la República Centroafricana;Notes the decisions of the Commission contained in paragraph 88 of its report;
Observa las decisiones de la Comisión que figuran en el párrafo 88 de su informe1;Pakistan noted the decision of Laos to enter into human rights dialogue with other countries, The Committee noted the decision of the Israeli Government to evacuate some of the settlements stating that they had been set up“illegally”.
El Comité tomó nota de la decisión del Gobierno de Israel de evacuar algunos de los asentamientos, tras haber declarado que éstos habían sido establecidos“ilegalmente”.Bangladesh noted the decision to establish a national human rights commission as an example of the seriousness of the Government to deal with human rights issues.
Bangladesh tomó nota de la decisión de establecer una comisión nacional de derechos humanos como prueba de la intención seria del Gobierno de abordar las cuestiones relativas a los derechos humanos.Noting the decision of the United Nations Administrative Tribunal in Judgement No. 656, Kremer, Gourdon. Noting the decision of the administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories.
Tomando nota de la decisión de la Potencia administradora de modificar su política con miras a mejorar sus relaciones con los Territorios no autónomos del Caribe.
Results: 43,
Time: 0.0946