Source: Central Statistical Office, official data for the years 2013 and 2014 are not yet available.
Fuente: Oficina Central de Estadística todavía no se dispone de los datos oficiales correspondientes a 2013 y 2014.
Kokiri(the Ministry of Maori Development) signed official data protocols with Statistics New Zealand.
Kokiri(Ministerio de Desarrollo Maorí) firmó con la Oficina de Estadística de Nueva Zelandia un protocolo sobre datos oficiales.
Some data sources use a proxy such as‘country of birth' but most official data only allow a distinction to be made based on nationality.
Algunas fuentes de datos utilizan indicadores como“país de nacimiento”, pero la mayoría de los datos oficiales tan solo nos permiten distinguir en función de la nacionalidad.
In the absence of official data, Motor1 points out that the Ferrari Icona(Icon,
A falta de datos oficiales, Motor1 apunta que el Ferrari Icona(Icono,
Taking into account the administrative structure of Bosnia and Herzegovina, the official data from the competent health ministries of the Federation of Bosnia
En vista de la estructura administrativa de Bosnia y Herzegovina, la información oficial de los ministerios de salud competentes de la Federación de Bosnia y Herzegovina
In Nepal, official data shows that more than 82 per cent of labour permits issued by the Government over the past nine fiscal years were issued to Nepali workers migrating abroad using services of private employment agencies.
En Nepal, los datos oficiales muestran que más de 82 por ciento de los permisos de trabajo emitidos por el gobierno durante los últimos nueve años fiscales fueron expedidos a los trabajadores nepaleses migrantes que hicieron uso de los servicios de las agencias de empleo privadas para migrar.
According to official data, there are currently over 45.000 elements of the Armed Forces performing tasks of public security that, in a state of democratic normality, must be taken by civil authorities.
Conforme a cifras oficiales, actualmente hay más de 45,000 elementos de las Fuerzas Armadas cumpliendo tareas que en un estado de normalidad democrática corresponderían exclusivamente a las autoridades civiles.
Today, UNESCO celebrates World Teachers' Day, and according to their official data, there is a shortage of qualified teachers in the most vulnerable zones: it appears that more than
A Unesco celebra hoxe o Día Internacional dos Docentes, e segundo a súa información oficial hai escaseza de profesores cualificados nas zonas máis vulnerables da poboación:
Currently, official data point out to the fact that 300,000 people with no documents,
En la actualidad, datos oficiales señalan que cada año unos 300.000 indocumentados,
Wherever official data are available, as in the EU, Colombia
Tampoco mencionan que-cuando existen las cifras oficiales al respecto,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文