ONCE STOOD IN SPANISH TRANSLATION

[wʌns stʊd]
[wʌns stʊd]
una vez estuvo
antes estaban
una vez estuvieron
antes se alzaba

Examples of using Once stood in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The railway station was built where the Convent of São Bento de Avé-Maria once stood.
Desde la estación de tren, que se produjo en el lugar exacto donde una vez estuvo el Convento de S.
The Dominican is an upscale hotel housed where a 15th-century Dominican Abbey once stood, and it combines classic architecture with elegantly modern interior design.
El dominicano es un hotel de lujo ubicado en una del siglo 15 la abadía dominicana estuvo una vez, y combina la arquitectura clásica con un diseño interior elegante y moderno.
It was built over hundreds of years on the ruins of the mosque that once stood there.
Fue construida durante cientos de años sobre las ruinas de la mezquita que una vez estuvo allí.
The square was built in the 17th century on the old square the Plaza del Arrabal, where once stood the most popular market in Madrid.
La plaza fue construida en el siglo XVII en la antigua plaza de la Plaza del Arrabal, donde una vez estuvo el mercado más popular de Madrid.
The results of that drilling have been a carefully guarded secret ever since… with only a solitary white box… marking the footprint, where the rig once stood.
Los resultados son un secreto bien guardado desde entonces… con sólo una solitaria caja blanca… marcando donde antes estaba el equipo.
The monastery was built in the 16 th century on the place where a palace of King Charles I of Spain once stood.
Monasterio de las Descalzas Reales- Es un monasterio real construido en el siglo XVI en el lugar donde un palacio del rey Carlos I de España una vez estuvo.
whose father's house once stood on the site.
cuya casa de su padre una vez estuvo en el sitio.
he died at the army hospital which once stood on this very spot.
murió en el hospital del ejército que una vez estuvo aquí.
Stela 11 once stood between them.
la Estela 11 una vez estuvo entre ellos.
other water sources filled in where Oakland Mills once stood to create the reservoir.
los afluentes y otras fuentes de agua se llenaron donde Oakland Mills estuvo una vez para crear el embalse.
The Astor Dining Room was faithfully reproduced from the original dining room of the mansion which once stood on the site.
El comedor Astor se reprodujo fielmente en el comedor original de la mansión, que una vez estuvo en el sitio.
The cathedral is on the site of the first Christian church in Benevento, where the Roman capitol once stood.
La Catedral se encuentra en el sitio de la primera iglesia cristiana en Benevento, donde una vez estuvo la capital romana.
This Egyptian temple near Plaza de España once stood in the Valley of the Nile,
Cerca de la Plaza de España se encuentra este templo egipcio el cual una vez estuvo en el Valle del Nilo,
On the top once stood a temple that was destroyed by the Spaniard Oyardeburu who searched for treasure inside.
La parte superior, en la que antiguamente se destacaba un templo cerrado, fue destruida por el español Oyardeburu, quien buscaba tesoros en su interior.
Next to the National Cathedral, where Moctezuma's Palace once stood, this hotel in downtow….
Junto a la Catedral Nacional, donde antaño estaba el Palacio de Moctezuma, este hotel del….
In this place once stood the Holy Chapel of the Palace of the Dukes.
En este lugar antes se encontraba la Santa Capilla del palacio de los Duques.
The accused once stood before the Chancellor himself…
El acusado compareció una vez ante el propio Canciller
the great city of Troy- the former kingdom of Paris, Hector and Priam- once stood.
el arqueólogo Heinrich Schliemann encontró el lugar donde alguna vez se erigió la gran ciudad de Troya-reino de Paris, Héctor y Príamo-.
Exactly where once the Berlin Wall once stood in the last two years,
Exactamente donde una vez que el Muro de Berlín se colocaba una vez en los últimos dos años,
All behold the dreaded fate of Troy… that once stood proud and light upon the hills of Sparta!
Miren todos… la trágica suerte de Troya… que una vez se alzó orgullosa y alegre… sobre las colinas de Esparta!
Results: 128, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish