ONE PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

[wʌn 'prəʊgræm]
[wʌn 'prəʊgræm]
un programa
one programme

Examples of using One programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
held on community-based rehabilitation. Already, one programme geared to community-based rehabilitation in the urban environment was under way in Bamako.
seminario nacional sobre rehabilitación comunitaria y Bamako ya cuenta con un programa encaminado a la rehabilitación comunitaria en el medio urbano.
The country team in Rwanda will use the UNDAF as the basis for its'One Programme.
El equipo de las Naciones Unidas en Rwanda tomará el MANUD como base para su"Programa unificado.
The United Nations"One Programme au Cap Vert" report noted that unemployment is the main cause of poverty:
El informe de las Naciones Unidas"One Programme au Cap Vert" indicó que el desempleo era la principal causa de pobreza:
programmes implemented under the first-generation version of One Programme, in particular for cross-cutting issues such as gender equality,
programas ejecutados en el marco de la primera generación de Un Programa se informó de muchos resultados obtenidos, en particular sobre cuestiones interdisciplinarias,
UNDCP demand reduction activities in south Asia are contained in one programme for demand reduction in south Asia
Las actividades de reducción de la demanda del PNUFID en el Asia meridional se enmarcan en un programa de reducción de la demanda para el Asia meridional
If the programmes were considered in clusters, the discussions might tend to move back and forth from one programme to another, with the result that the Committee could fail to focus on specific aspects of some of the programmes..
Si los programas se consideraran en grupos, las deliberaciones tenderían a ir y volver de unos programas a otros, y como resultado de ello la Comisión tal vez no pudiese centrar su atención en aspectos concretos de algunos de los programas..
particularly through lessons learned in the first generation of One Programme and incorporated into the second.
especialmente gracias a las enseñanzas aprendidas en la primera generación de Un Programa, que se incorporaron en la segunda.
in order to combine in one programme the Expanded Programme of Technical Assistance
a fin de combinar en un programa el Programa Ampliado de Asistencia Técnica
The problem lies in the fact that in our national administration-- and I believe this is the case in other national administrations-- a fundamental principle of planning and budgetary performance is the prohibition on transferring funding from one programme to another.
El problema radica en que en nuestra administración nacional, y tengo entendido que en otras administraciones nacionales, un principio fundamental de planificación y ejecución es la prohibición de transferir fondos de un programa a otro.
accomplishment in regard to one programme, and UNU-IAS had committed itself to addressing it;
los logros correspondientes a un programa cuya ejecución se había comprometido a considerar el UNU-IAS;
it did not"support the idea of'total flexibility' if it will mean giving WFP the authority to transfer resources from one programme to another.
no apoyó la idea de una flexibilidad total si ello entrañare facultar al Programa para transferir recursos de un programa a otro.
The One Programme strategy allows the United Nations system to more adequately address cross-cutting issues(such as human rights,
La estrategia de Un Programa permite que el sistema de las Naciones Unidas haga frente de manera más adecuada a cuestiones transversales(como derechos humanos,
If you are recording more than one programme, it is a good practice to copy the files from the first programme onto a computer before starting to record the second programme..
Si está grabando más de un programa, es una buena práctica copiar los archivos del primero en una computadora antes de iniciar la grabación del segundo.
The One Programme has not led to one line of accountability, and this has implications
El Programa único no ha traído consigo una línea única de rendición de cuentas,
The adoption of approaches that integrate the provision of different social services into one programme is also to be encouraged, especially in order to improve the provision of services to populations currently under-served.
También debería fomentarse la adopción de métodos que integren la prestación de distintos servicios sociales en un solo programa, especialmente con el fin de mejorar la prestación de servicios a los grupos de población que actualmente están subatendidos.
In addition, in-depth evaluations examine one programme of the medium-term plan at a time and cannot assess effectively
Además, en las evaluaciones a fondo se examina un solo programa del plan de mediano plazo a la vez,
The One Programme has reduced significantly the traditional burden
El programa único ha reducido considerablemente el esfuerzo
Some of the ongoing reforms such as the implementation of"one programme, one budgetary framework
Algunas de las reformas en curso, como la aplicación de"un solo programa, un solo presupuesto
We in Tanzania believe that the development coordination agenda is best served when we have one programme, one budgetary framework,
En Tanzanía opinamos que la mejor manera de promover la labor de coordinación del desarrollo es con un solo programa, un solo marco presupuestario,
One programme, carried out with support from the Health Solidarity Fund(FOSALUD), taxed fuel to
Uno de los programas, llevado a cabo con el apoyo del Fondo Solidario para la Salud(FOSALUD),
Results: 478, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish