Examples of using
Ongoing debate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In the opinion of the FIAPA, the ongoing debate regarding human rights should be based on the realities of life.
A juicio de la Federación Internacional, los actuales debates sobre los derechos humanos deben basarse en hechos comprobados en la práctica.
The CEC NAFTA Effects study can provide a valuable contribution to the ongoing debate on the relationship between trade and environment.
El estudio Efectos del TLC de la CCA puede ser una valiosa contribución al debate continuo sobre las relaciones entre comercio y medio ambiente.
Reform of the judicial selection process is a matter of ongoing debate in Australia.
La reforma del sistema de selección del personal juzgador es objeto de un debate permanente en Australia.
Abortion laws are a subject of ongoing debate and change in many countries.
Las leyes de aborto son un tema de continuo debate y están sujetas a cambios en muchos países.
However, the ongoing debate over development aid does not follow clear left-right party lines.
No obstante, el actual debate sobre la cooperación al desarrollo no se ajusta a un claro esquema izquierda-derecha.
UNU efforts have been directed towards contributing to the ongoing debate and towards advancing the level of knowledge on these important questions.
La UNU ha tratado de contribuir a los debates actuales y ampliar el caudal de conocimientos sobre estas importantes cuestiones.
I welcome the ongoing debate among Member States on the responsibility to protect.
acojo con beneplácito el actual debate entre los Estados Miembros sobre la responsabilidad de proteger.
The ongoing debate about the effects of GMOs on health and the environment is
El continuo debate acerca de los efectos de los organismos genéticamente modificados en cuanto a la salud
Aware of the ongoing debate about Internet governance
Conscientes de los constantes debates acerca de la gobernabilidad del Internet
The workshop was organized in the context of the ongoing debate on security sector reform within the United Nations.
Se organizó el Taller en el contexto del actual debate sobre la reforma del sector de la seguridad en las Naciones Unidas.
There was an ongoing debate between employers, experts
Hay un continuo debate entre empleadores, expertos
The event had again shown the enormous relevance of the Convention in the ongoing debate on migration.
Este evento puso de relieve una vez más la enorme importancia de la Convención en el actual debate sobre la migración.
the General Assembly is undoubtedly a central issue of the ongoing debate on reform.
la Asamblea General es indudablemente una cuestión primordial del actual debate sobre la reforma.
Taking note of the ongoing debate on the revised working papers on the working methods of the Special Committee.
Tomando nota de que continúa el debate acerca de los documentos de trabajo revisados sobre los métodos de trabajo del Comité Especial.
There is ongoing debate about this issue inside librarianship as well as among our partners and stakeholders.
Hay un debate en curso acerca de este problema dentro de la biblioteconomía, así como entre nuestros socios e interesados.
There had been ongoing debate since 1988 on which rights
Desde 1988 se celebraba una debate ininterrumpido sobre cuáles serían los derechos
We do trust that the ongoing debate in the working group set up for this purpose will continue and that it will yield the much-expected results.
Confiamos en que continúe el actual debate en el grupo de trabajo creado con este fin y que esa labor produzca los resultados tan esperados.
Moreover, there was an ongoing debate about whether the LTSS, the Automotive Standards Council
Además, había una discusión constante sobre si el SNTT, el Consejo de Normas Automotrices
There is still an ongoing debate on the most effective approach to achieve the objectives.
Todavía está en marcha un debate sobre los enfoques más eficaces para lograr los objetivos.
There is ongoing debate over whether the laws and society of Malaysia should reflect secular or Islamic principles.
Esto ha generado un mayor resentimiento interétnico. Existe un debate en curso sobre si las leyes y la sociedad de Malasia deben reflejar principios seculares o islámicos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文