ORDER TO MAKE PROGRESS IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːdər tə meik 'prəʊgres]
['ɔːdər tə meik 'prəʊgres]
para avanzar
to advance
to move
to progress
forward
to go forward
for advancement
to proceed
to make headway
to fast-forward
para progresar
to progress
to advance
to move forward
for advancement
for progression
para hacer progresos
to make progress
para lograr avances
para realizar progresos
para lograr progresos
for progress

Examples of using Order to make progress in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
needed in order to make progress, particularly in terms of human dignity,
necesitan para progresar, especialmente en la esfera de la dignidad humana,
It is fundamental, in order to make progress in the prosecution of a case of intersectional discrimination,
Para avanzar en la judicialización de un caso de discriminación interseccional, es necesario exigir
We understand that, in order to make progress in such key areas as nuclear disarmament,
Comprendemos que para lograr avances en áreas tan cruciales
the Preparatory Committee decided that it would be desirable for intersessional negotiations to be held prior to its third session in order to make progress in finalizing the draft Programme of Action.
de febrero de 2001, el Comité Preparatorio decidió que sería aconsejable celebrar negociaciones entre el segundo y el tercer período de sesiones para progresar hacia la terminación del proyecto de Programa de Acción.
The town of Varzea Paulista praised the work of the CISDP and stated that in order to make progress, further work is required on the idea we have of the State
La ciudad de Varzea Paulista ha felicitado el trabajo de la CISDP y para avanzar se tendría que trabajar más la idea que tenemos de Estado
Peace has taken in order to make progress in this regard.
Reconciliación y Paz para realizar progresos hacia su efectividad.
since the lives of millions across the globe depend on us finding solutions to the world's nuclear issues in order to make progress towards collective security.
personas en todo el mundo dependen de que encontremos soluciones a las cuestiones nucleares mundiales para lograr avances hacia la seguridad colectiva.
In the context of dialogue among the organizations, participants shared the challenges of developing a concrete strategy to follow in order to make progress in strengthening not only organizational aspects
En el marco del diálogo entre las organizaciones se generó un intercambio de retos hacia una estrategia concreta a seguir para avanzar en el fortalecimiento no sólo organizativo, si no también,
the affected States in order to make progress.
los Estados afectados para avanzar en este propósito.
Guatemala is working to put in place public policies with a women's rights perspective at all levels of the State in order to make progress in meeting national
Guatemala está trabajando por posicionar políticas públicas con el enfoque de derechos de las mujeres en todos los niveles del Estado para avanzar en el cumplimiento de compromisos nacionales
financial support required in order to make progress in the delineation of the boundary line.
financiero necesario para avanzar la demarcación de la frontera.
the next step they need to take in order to make progress on that project.
el siguiente paso necesario para hacer progreso en ese proyecto.
In order to make progress toward universality, the EU supports two categories of measures to improve the CBM process that could be discussed at the Review Conference:
A fin de avanzar en dirección a la universalidad, la UE apoya dos categorías de medidas tendientes a mejorar el proceso de las medidas de fomento de la confianza,
In order to make progress, it will be important to take full account of gender equality issues associated with energy,
Para lograr avanzar será importante tomar plenamente en cuenta las cuestiones de igualdad entre los géneros asociadas con la energía,
In order to make progress and break the cycle of poverty for rural women
Para poder avanzar y romper el ciclo de pobreza de las mujeres
In order to make progress in the world youth situation,
A fin de alcanzar progresos en la situación de la juventud mundial,
In order to make progress in conventional disarmament, let us ensure that the Ottawa Convention providing
A fin de progresar en la esfera del desarme clásico es preciso velar por
to continue the negotiations in order to make progress on the implementation of the Interim Agreement
continúen las negociaciones para hacer avanzar la aplicación del Acuerdo Provisional
Ms. ISOMURA(Japan) said that in order to make progress, theoretical arguments on the general principle of jurisdictional immunity of States should be avoided
La Sra. ISOMURA(Japón) dice que, para seguir avanzando, deben evitarse discusiones teóricas relativas al principio general de la inmunidad jurisdiccional de los Estados
The parties met on several occasions in Havana in order to make progress on the topic agreed, and on the implementation
Las partes se han reunido en repetidas ocasiones en La Habana con el fin de avanzar en los temas acordados
Results: 147, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish