ORGANIZED WITHIN THE FRAMEWORK IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːgənaizd wið'iːn ðə 'freimw3ːk]

Examples of using Organized within the framework in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
infrastructure" was held in Geneva in May 2011, organized within the framework of the Global Centre for Information and Communication Technologies in Parliament.
la seguridad cibernética: la información, los ciudadanos y">la infraestructura" se celebró en mayo de 2011 en Ginebra, organizado en el marco del Centro Mundial para las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en los Parlamentos.
conferences and seminars organized within the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management
conferencias y seminarios organizados en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres
It was noted that the two meetings- the open-ended dialogue and the meeting organized within the framework of CEB- were unique and represented the only opportunity to develop such an open dialogue.
Se observó que las dos reuniones- el diálogo abierto y la reunión organizada en el marco de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación- eran excepcionales y representaban una oportunidad única de entablar un diálogo abierto de esa índole.
the Institute participated in a number of meetings organized within the framework of the United Nations crime prevention and criminal justice programme
el Instituto participó en varias reuniones organizadas en el marco del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito
and is organized within the framework of the Trans-Emigra research project leaded by Dr. Montserrat Rifà and Dr. Marta Bertran.
y está organizado en el marco del proyecto I+D Trans-Emigra liderado por la Dra.
The Initiative actively participates in events and meetings organized within the framework of the Carpathian Convention,
La Iniciativa participa activamente en actos y reuniones organizados en el marco del Convenio de los Cárpatos,
1 June 1996, was the first global meeting of this kind organized within the framework of the United Nations to attract such a large number of participants.
era la primera reunión mundial de esta índole organizada en el marco de las Naciones Unidas que había atraído a un número tan importante de participantes.
UN-SPIDER staff participated in the main regional disaster risk reduction platform meetings organized within the framework of the International Strategy for Disaster Reduction ISDR.
personal de ONUSPIDER participó en las principales reuniones de las plataformas regionales para la reducción del riesgo de desastres organizadas en el marco de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres EIRD.
Panel discussions, organized within the framework of the Fourth World Conference on Women,
Debates de grupos de expertos, organizados en el marco de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer,
The great interest the participants in the 44th ICE session have taken in the round table on the Associated Schools Project(ASP) organized within the framework of that Conference.
El gran interés que despertó en los participantes en la 44ª reunión de la CIE la Mesa Redonda sobre el Plan de Escuelas Asociadas(PEA) organizada en el marco de esa Conferencia.
In many cases, cash contributions to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications are earmarked by donors for specific activities organized within the framework of the Programme.
En muchos casos los donantes destinan las contribuciones en efectivo hechas al Fondo Fiduciario para el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial a actividades concretas organizadas en el marco del Programa.
folk crafts are popularized by programmes organized within the framework of Romani and community colleges in several of the penitentiary institutions e.g. in Sátoraljaújhely,
difunden la cultura y la artesanía romaníes gracias a programas organizados en el marco de las actividades de colegios romaníes y comunitarios por ejemplo en Sátoraljaújhely,
gender policies in Latin America, organized within the framework of an international cooperation programme on training
Políticas de Género en América Latina, organizada en el marco de un programa de cooperación internacional sobre formación
national meetings organized within the framework of the country visits of the Special Rapporteur.
subregionales y nacionales organizadas en el marco de las visitas de la Relatora Especial a los países.
forums and symposia organized within the framework of the Technical Forum.
foros y simposios organizados en el marco del Foro Técnico.
especially with regard to the programmes organized within the framework of the Decade by various United Nations bodies
especialmente con respecto a los programas organizados en el marco del Decenio por diversos órganos de las Naciones Unidas
to groups of countries through activities under multisectoral programmes organized within the framework of subregional groupings and initiatives.
mediante actividades que forman parte de programas multisectoriales organizados en el marco de agrupaciones e iniciativas subregionales.
The Conference, organized within the framework of the International Year for People of African Descent(2011),
La reunión, que fue organizada en el marco del Año Internacional de los Afrodescendientes,
counter-terrorism that was being organized within the framework of the Organization of American States.
lucha contra el terrorismo que se está organizando en el marco de la Organización de Estados Americanos.
Mr. Hamdan(Lebanon) said that the seminars organized within the framework of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching,
El Sr. Hamdan(Líbano) dice que los seminarios organizados en el marco del Programa de asistencia de las Naciones Unidas para la enseñanza,
Results: 82, Time: 0.0976

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish