PREVIOUS COMMITMENT IN SPANISH TRANSLATION

['priːviəs kə'mitmənt]
['priːviəs kə'mitmənt]
compromiso previo
prior commitment
previous engagement
prior engagement
previous commitment
pre-commitment
compromiso anterior
prior engagement
previous engagement
previous commitment
earlier commitment
prior commitment
compromisos anteriores
prior engagement
previous engagement
previous commitment
earlier commitment
prior commitment

Examples of using Previous commitment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that the Party cancelled pursuant to a determination by the Compliance Committee that the Party is not in compliance with its commitment under Article 3.1 for the previous commitment period pursuant to paragraph 37 of the annex to decision 13/CMP.16.
de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que la Parte haya cancelado por haber determinado el Comité de Cumplimiento que">la Parte no cumplió su compromiso dimanante del párrafo 1 del artículo 3 para el período de compromiso anterior, según lo dispuesto en el párrafo 37 del anexo de la decisión 13/CMP.16;
raised the question of the need to address the issue of whether a Party whose emissions exceed its assigned amount for the previous commitment period should retain its eligibility to participate in emissions trading under Article 17 in the subsequent commitment period.
planteó la necesidad de estudiar la cuestión de si las Partes cuyas emisiones superen su cantidad atribuida para el período de compromiso anterior deberían conservar el derecho a participar en el comercio de emisiones en virtud del artículo 17 en el siguiente período de compromiso..
Note that these tCERs will have been valid for the previous commitment period and will not expire until the final year of the commitment period.
de retirada y sustitución": la cantidad de RCEt caducadas en la cuenta de retirada o en la cuenta de sustitución de las RCEt. Obsérvese que">esas RCEt habrán sido válidas durante el período de compromiso anterior y no caducarán hasta el último año del período de compromiso..
Note that these tCERs will have been valid for the previous commitment period and will not expire until the final year of the commitment periods.
de haberes": la cantidad de RCEt que hayan caducado en todas las cuentas de haberes de las Partes y de personas jurídicas. Obsérvese que">esas RCEt habrán sido válidas durante el período de compromiso anterior y no caducarán hasta el último año del período de compromiso..
approved for carry-over from the previous commitment period or requested for addition to that Party's assigned amount under this Article shall be deemed a Party's Previous Period Surplus Reserve
cuyo arrastre de el período de compromiso anterior haya sido aprobado o cuya adición a la cantidad atribuida de la Parte de que se trate se haya solicitado con arreglo a el presente artículo se considerará
tCER replacement account for the previous commitment period. Note that these tCERs will have been valid for the previous commitment period and will expire in the final year of the commitment period.
de retirada y sustitución": la cantidad de RCEt que hayan caducado en el año del que se informa en la cuenta de retirada y">en la cuenta de sustitución de RCEt para el período de compromiso anterior. Obsérvese que esas RCEt habrán sido válidas durante el período de compromiso anterior y caducarán en el último año del período de compromiso..
that the Party cancelled pursuant to a determination by the compliance committee that the Party is not in compliance with its commitment under Article 3.1 for the previous commitment period pursuant to paragraph 37 of the annex to decision -/CMP.1(Modalities for the accounting of assigned amounts)6.
de unidades del Protocolo de Kyoto, por tipo, que la Parte haya cancelado al haber determinado el Comité de Cumplimiento que">la Parte no cumplía su compromiso dimanante del párrafo 1 del artículo 3 para el período de compromiso anterior, según lo dispuesto en el párrafo 37 del anexo de la decisión -/CMP.1 Modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas.
reforestation project activity under the CDM retired or cancelled in the previous commitment period, shall be based on the comparison of the quantity of rCERs that have been retired in the previous commitment period with the quantity of AAUs,
reforestación de el MDL retiradas o canceladas en el período de compromiso anterior, se basará en la comparación de la cantidad de RCEab que se hayan retirado en el período de compromiso anterior con la cantidad de UCA,
This historic agreement renewed previous commitments and set concrete targets for 2015.
Este acuerdo histórico renovó compromisos previos y estableció objetivos concretos para 2015.
Meanwhile, previous commitments to the International Development Association(IDA) must be honoured.
Mientras tanto, hay que respetar los compromisos asumidos previamente con la Asociación Internacional de Fomento AIF.
Afghanistan, in pursuit of its previous commitments, is desirous that its border with Tajikistan should be a border of peace, understanding and friendship.
El Afganistán, de conformidad con sus compromisos previos, desea que su frontera con Tayikistán sea una frontera de paz, comprensión y amistad.
we would have the Assembly recall previous commitments by the United Nations to the principle of cooperation with the Caribbean Community.
este proyecto de resolución, la Asamblea recuerda compromisos previos de las Naciones Unidas con el principio de cooperación con la Comunidad del Caribe.
UNCTAD should review their previous commitments, speed up negotiations
la UNCTAD deben revisar sus compromisos previos, agilizar las negociaciones
All Charter former signatories will find their previous commitments on their profile on the new website.
Todos los antiguos signatarios de la Carta encontrarán sus compromisos previos en su perfil de la nueva página web.
This confirms the need for an honest and swift implementation of previous commitments and for increased foreign direct investment in African countries.
Ello confirma la necesidad de un cumplimiento justo y rápido de los compromisos previos, así como de un aumento de las inversiones extranjeras directas en los países africanos.
GATS Article XXI allow WTO members to withdraw previous commitments.
el artículo XXI del AGCS permiten a los Miembros de la OMC retirar compromisos asumidos anteriormente.
We urge development partners to fulfil their previous commitments in respect of financing.
Instamos a los asociados para el desarrollo a que cumplan sus compromisos previos con respecto a la financiación.
quota-free market access for all least developed countries in accordance with previous commitments;
adelantados acceso libre de derechos y de contingentes a los mercados, de conformidad con los compromisos asumidos anteriormente;
had told him that any Palestinian unity government would abide by previous commitments.
le había afirmado que cualquier gobierno de unidad palestino acataría los compromisos preexistentes.
diplomatic actions needed to fulfil those recommendations and previous commitments include the following.
diplomáticas necesarias para cumplir estas recomendaciones y los compromisos previos cabe destacar.
Results: 40, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish