PROCESSES SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊsesiz ʃʊd]
['prəʊsesiz ʃʊd]
procesos deberían
procesos debían
procesos debe

Examples of using Processes should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to ensure the assessment's quality, the processes should be conducted in an inclusive and consultative manner.
asegurar la calidad de la evaluación, los procesos deben realizarse de manera inclusiva y consultiva.
These processes should be linked with the ongoing communication strategy
Estos procesos deberían vincularse con la estrategia de comunicación vigente
the adjustments of its organizational structures and processes should be permanent features of a sound organization.
el ajuste de sus estructuras y los procesos deben ser características permanentes de toda organización vigorosa.
Successful cases within the banana industry80 These processes should be written into the CBA from the onset
Estos procesos deberían estar escritos desde el principio en el acuerdo del convenio colectivo
Those processes should create a framework in which to share the best practices for promoting regional integration on a regular basis.
Esos procesos deberían crear un marco para intercambiar las mejores prácticas de promoción de la integración regional en forma periódica.
The staff who are responsible for planning processes should be able to analyse the demands
Los funcionarios responsables de planificar los procesos deberían ser capaces de analizar las exigencias
If this momentum is sustained, the processes should start to bear results,
De mantenerse el impulso, esos procesos deberían comenzar a dar fruto
Direct appointment by the executive branch of government is undesirable.5 Processes should be open and transparent.
No es deseable el nombramiento directo por parte del poder ejecutivo del gobierno.6 Los procesos deberían ser abiertos y transparentes.
All processes should be carried out in a Class III cabinet
Todos los procesos deberán llevarse a cabo en una cabina de Clase III
A medium-term outcome of these processes should be that SMEs in developing countries could enjoy new opportunities to obtain finance at a significant lower cost.
El resultado a mediano plazo de esos procesos debería ser que las PYMES de los países en desarrollo tuvieran nuevas oportunidades de obtener financiación a costos considerablemente más bajos.
other international entities to these processes should be harmonized and prepared, placing a minimum burden on Governments.
otras entidades internacionales a estos procesos debería armonizarse y prepararse de manera tal que entrañara la mínima carga para los gobiernos.
Therefore, the use of such processes should be carefully studied before they are used in cases involving child victims.
Por consiguiente, el uso de tales procedimientos debe ser objeto de un riguroso examen antes de aplicarlos en las causas de menores.
One representative said that the provisions of the mercury instrument on products and processes should deal with mercury fulminate.
Un representante dijo que en la disposición del instrumento sobre el mercurio relativa a los productos y procesos debería figurar el fulminato de mercurio.
Consultations that took place within such processes should assess the weaknesses of the current regime for refugee protection
Tras las consultas mantenidas en el marco de esos procesos se deberían reconocer las insuficiencias del actual sistema de protección
We believe products and processes should be well-engineered,
Creemos que los productos y los procesos deben ser bien construidos,
it has been recognized as critically important that these processes should be as broadly representative as possible,
se ha reconocido como de una importancia crítica que estos procesos deben tener la más amplia representación posible,
These processes should be open to
Estos procesos deben ser abiertos
Business systems and processes should be designed
Los sistemas y los procesos deberían ser diseñados para
Those processes should continue to be based on the principle of national ownership of the peacebuilding process by the countries on the Commission's agenda, and should also include
Estos procesos deben seguir basándose en el principio de la titularidad nacional del proceso de consolidación de la paz por los países incluidos en el programa de la Comisión,
said that such processes should be phased out,
dijo que esos procesos deberían eliminarse y otros señalaron
Results: 127, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish