PROGRAMMATIC LEVEL IN SPANISH TRANSLATION

nivel programático
programmatic level
programme level
plano programático
programmatic level
programming level
nivel de los programas
the programme level

Examples of using Programmatic level in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While integration at the programmatic level continues to be a valuable tool in furthering programme coherence
Aunque la integración a nivel programático sigue siendo un valioso instrumento para aumentar la coherencia de los programas
to set baselines and measure results at the broader programmatic level.
evaluar los resultados obtenidos en un plano programático más amplio.
partnered on the United Nations joint initiative against trafficking in Nepal at the programmatic level.
participó en una iniciativa conjunta de las Naciones Unidas contra la trata de personas en Nepal a nivel programático.
and develops at the programmatic level, specific aspects of possible fields of cooperation already identified in that report.
llevándolos al plano programático, aspectos concretos de las posibles esferas de cooperación ya señaladas en ese informe.
There is a need for improved guidance on how to balance demands on the results-based management system to meet internal UNDP needs with those imposed by the wider environment within which UNDP operates at the programmatic level.
Es necesario proporcionar una mejor orientación y directrices en cuanto a la forma de lograr un equilibrio entre las demandas que recaen sobre el sistema de gestión basada en los resultados para satisfacer las necesidades internas del PNUD, y las demandas impuestas por el entorno más amplio dentro del cual se desempeña el PNUD a nivel programático.
from a conceptual to the programmatic level, and as reflected in its three thematic priorities:
de un nivel conceptual a un nivel programático, y según se refleja en sus tres prioridades temáticas:
the evaluation team sought to assess long-term, economy-wide development impacts at the programmatic level and medium-term outcome changes among direct beneficiaries at the core product level as well as to highlight how measurable results chains could be developed for each core product.
el equipo de evaluación trató de evaluar los efectos en el desarrollo económico general a nivel de programa y la variación de los resultados a medio plazo de los beneficiarios directos a nivel de los productos principales, y también destacar posibles maneras de desarrollar cadenas de resultados medibles para cada uno de los productos principales.
United Nations reform and system-wide coherence- at the programmatic level, by engaging with other United Nations organizations through joint programmes,
la coherencia de todo el sistema de las Naciones Unidas tanto en el nivel programático, trabajando con otras organizaciones de las Naciones Unidas en programas conjuntos,
On the programmatic level, our conception of socialism stands out from all others in postulating the need for a preliminary violent revolution,
En el plano programático, nuestra concepción del socialismo se distingue de todas las otras en cuanto postula la necesidad de una revolución violenta preliminar,
To take this coherence to the programmatic level, BINUCA and the United Nations country team are now focusing attention on selected key short-term peace consolidation and development assistance activities for joint implementation,
A fin de llevar esta coherencia a el nivel de los programas, la BINUCA y el equipo de las Naciones Unidas en el país están centrando su atención en un conjunto de actividades clave de aplicación conjunta a corto plazo en el ámbito de la consolidación de la paz
coordination among the three conventions at the administrative and programmatic levels to be forwarded to the next meeting of the Conference of the Parties to each convention.
coordinación entre los tres convenios a los niveles programáticos y administrativos y remitirlos a la siguiente reunión de la Conferencia de las Partes en cada convenio.
Enhancing the coordination role of the Council at the programmatic level.
Fortalecimiento de la función de coordinación del Consejo a nivel programático.
Processes: CIAT has traditionally undertaken data management from a programmatic level.
Procesos: El CIAT tradicionalmente ha llevado a cabo la gestión de datos desde un nivel programático.
It should be tailored to any conflict-affected geographic area or programmatic level.
Debería ser adaptado a cualquier área geográfica afectada por un conflicto o nivel programático.
Those two ideas work together with the third one, at a programmatic level.
Los dos puntos anteriores se conjugan con el tercero, que ataca el nivel programático.
At a programmatic level, House Iguana is a permanent home,
A nivel programático, Casa Iguana es una vivienda de uso permanente,
The study identified a series of key factors for generating an enabling environment at the programmatic level.
El estudio identificó una serie de factores clave para generar un entorno propicio en el nivel programático.
Consequently, it is difficult to gauge the nexus between successful outcomes at a programmatic level and the impact on the overall rule of law situation.
Por consiguiente, resulta difícil calibrar el vínculo entre resultados positivos a nivel programático y el impacto en la situación general del estado de derecho.
increasing its capacity to analyse its socio-economic impact on a programmatic level;
incrementando así su capacidad para analizar las repercusiones socioeconómicas a un nivel programático;
The system will facilitate decision-making at the senior management and at the programmatic level, and assist in the evaluation of,
El sistema facilitará la adopción de decisiones a nivel programático y de administradores superiores, y prestará asistencia en la evaluación
Results: 587, Time: 0.0859

Programmatic level in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish