PROGRAMMATIC SUPPORT IN SPANISH TRANSLATION

apoyo programático
programmatic support
programme support
programming support
apoyo a los programas
programme support

Examples of using Programmatic support in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it will ensure that programmatic support to developing countries is prioritized.
tenga prioridad el apoyo programático a los países en desarrollo y adoptará una serie
through its recommendations, produced the blueprint for UNEP programmatic support to the revitalization of the regional seas programmes.
produjo el marco de referencia del apoyo programático del PNUMA para la revitalización de los programas de mares regionales.
such scientific activities as monitoring and assessing the state of the ozone layer should now receive wider programmatic support from UNEP.
la evaluación del estado de la capa de ozono deben ser objeto de un apoyo programático más amplio de parte del PNUMA.
The draft decision was adopted by consensus. Strengthening the role of the United Nations Environment Programme in promoting collaboration among multilateral environmental conventions and in providing programmatic support to multilateral environmental conventions decision 20/18 B.
Fortalecimiento del papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la promoción de la colaboración entre los convenios ambientales multilaterales y la prestación de apoyo programático a los convenios ambientales multilaterales decisión 20/18 B.
including programmatic support for institutions in developing economies to improve their capacity to collect,
incluso prestando apoyo programático a instituciones en los países en desarrollo para incrementar su capacidad de reunir,
in supporting this view, provided that the UNON/UNOG administrative support services for MEAs are in line with the implementation of substantive programmatic support by UNEP.
siempre que los servicios de apoyo administrativo de la ONUN/ONUG a los AMUMA estén en consonancia con la prestación de un apoyo programático sustantivo por parte del PNUMA.
might be provided centrally, whereas programmatic support either in relation to the four overall functions or to specific functions
podrían prestar se de manera central, mientras que el apoyo programático, ya sea en relación con las cuatro funciones generales
as mandates and programmatic support do not necessarily target conflict drivers
ya que los mandatos y el apoyo programático no necesariamente se dirigían a los impulsores de los conflictos
UNDP public affairs officers; programmatic support; exchange of information;
oficiales de relaciones públicas del PNUD; el apoyo a los programas; el intercambio de informaciones,
resource mobilization and programmatic support from UNDP on the implementation of projects,
movilización de recursos y apoyo programático del PNUD para la ejecución de proyectos,
Orientale Province and strategic programmatic support at the central level in Kinshasa.
la Provincia Oriental, y en el apoyo programático estratégico a nivel central en Kinshasa.
related international agreements; UNEP programmatic support to conventions and related international agreements; and UNEP programmatic support to regional seas conventions
acuerdos internacionales conexos; apoyo programático del PNUMA a los convenios y acuerdos internacionales conexos; y apoyo programático del PNUMA a los convenios
of domestic resources and institutional abilities to provide the seed capital and programmatic support which would catalyse and mobilize support from the international community;
capacidad institucional a nivel nacional necesarios para proporcionar el capital inicial y el apoyo programático que catalizarían y movilizarían el apoyo de la comunidad internacional;
partners for their continued programmatic support in 2017.
asociados por su constante apoyo programático en 2017.
the field offices received Programmatic Support Funds(PSF) of about Euro800,000 in the course of 2007-2008,
las oficinas extrasede recibieron fondos para apoyo programático por valor de unos 800.000 Euro en el curso de 20072008,
It also outlined United Nations programmatic support for development plans
En la comunicación también se describía el apoyo programático prestado por las Naciones Unidas a los planes
especially related to programmatic support by the United Nations system,
relacionada especialmente con el apoyo programático del sistema de las Naciones Unidas,
The consultation said that the UNEP Medium-term Strategy 2010- 2013 constituted an important step in enhancing UNEP programmatic support to the effort to strengthen international environmental governance rooted in the Cartagena Package.
En la consulta se señaló que la Estrategia de mediano plazo del PNUMA para 2010- 2013 constituía un paso de avance importante en el aumento del apoyo del programa del PNUMA a los esfuerzos para reafirmar la gestión de los asuntos ambientales a nivel internacional, consagrada en el conjunto de medidas de Cartagena.
including the intention to ensure that programmatic support in developing countries is prioritized,
se diera prioridad al apoyo programático en los países en desarrollo, en caso de que los recursos quedaran
other matters that transcend national boundaries; and(d) foster cost-effectiveness in programmatic support.
en particular para situaciones humanitarias y otros asuntos que trascienden las fronteras nacionales; y d fomentar la eficacia en función de los costos en el apoyo programático.
Results: 156, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish