PROGRAMMES AIMED AT IMPROVING IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz eimd æt im'pruːviŋ]
['prəʊgræmz eimd æt im'pruːviŋ]
programas encaminados a mejorar
programas dirigidos a mejorar
programas orientados a mejorar
programas destinados a aumentar

Examples of using Programmes aimed at improving in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many projects and programmes aimed at improving service delivery
muchos proyectos y programas encaminados a mejorar la prestación de servicios
Adopt specific and democratic policies to support programmes aimed at improving land use
Adoptar políticas específicas de carácter democrático en apoyo de los programas encaminados a mejorar el aprovechamiento de la tierra
work organisers of Roma origin assist the persons who take part in the programmes aimed at improving employability.
los organizadores del trabajo de origen romaní colaboran con los participantes en los programas destinados a aumentar las posibilidades de ser empleados.
had the power to table legislation and to propose programmes aimed at improving the lives of indigenous people.
está facultada para presentar legislación y proponer programas encaminados a mejorar la vida de los pueblos indígenas.
primarily for education and health, with many programmes aimed at improving service delivery in this field.
la sanidad, que contara con muchos programas encaminados a mejorar la prestación de servicios en esta esfera.
additional resources had been allocated for the development of policies and programmes aimed at improving the situation of the Roma people.
se han asignado recursos adicionales para la formulación de políticas y programas encaminados a mejorar la situación de los romaníes.
The Social Development Agency(ADS) was established under dahir No. 1-99-207 of 25 August 1999 with a mandate to initiate actions and execute programmes aimed at improving the living conditions of socially
El ADS, creado por Dahir No. 1-99-207 de 25 de agosto de 1999, tiene la misión de realizar acciones y ejecutar programas encaminados a mejorar las condiciones de existencia de las personas social
The GoG has implemented a number of policies and programmes aimed at improving child and maternal health,
El Gobierno ha aplicado varias políticas y programa destinados a mejorar la salud maternoinfantil,
Continue to consolidate its legislative reform as well as programmes aimed at improving the basic standard of living of its people(Zimbabwe)
Seguir consolidando la reforma legislativa y los programas destinados a mejorar el nivel de vida básico de la población(Zimbabwe) y promover la seguridad social
Both programmes aimed at improving the competitiveness of the region
Ambos programas tenían por objeto mejorar la competitividad de la región
we believe that no effort should be spared in enhancing and supporting programmes aimed at improving safety for all road users
no hay que escatimar esfuerzos para apoyar y fortalecer los programas encaminados a aumentar la seguridad de todos los usuarios de las carreteras
strengthen projects and programmes aimed at improving productivity and the use of varied foods in a sustainable manner.
fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
The lack of a gender perspective in the development and implementation of programmes aimed at improving the situation for marginalized
La falta de una perspectiva de género en la elaboración y ejecución de los programas destinados a mejorar la situación de las comunidades marginadas
integration into the international economy has been accompanied by numerous reforms and programmes aimed at improving the performance of Tunisian enterprises,
la integración en la economía mundial ha ido acompañada de numerosas reformas y programas encaminados a mejorar el funcionamiento de las empresas nacionales,
Continue to strengthen its poverty eradication strategies, as well as programmes aimed at improving maternal health
Seguir reforzando sus estrategias de erradicación de la pobreza y los programas destinados a mejorar la salud materna
AU/IBAR have created Regional Animal Health Centres to implement new programmes aimed at improving animal health in Africa
la UA/ IBAR han creado Centros Regionales de Sanidad Animal a fin de implementar nuevos programas destinados a mejorar la sanidad animal en África
the establishment of the Global Partnership on Nutrient Management and programmes aimed at improving wastewater management.
el establecimiento de la Alianza Mundial sobre la Gestión de los Nutrientes y programas dirigidos a mejorar la gestión de aguas residuales.
said that the National Women's Institute carried out follow-up activities to ensure the effective implementation of programmes aimed at improving living conditions among indigenous
el Instituto Nacional de la Mujer realiza actividades de seguimiento con el fin de asegurar la efectiva aplicación de programas orientados a mejorar las condiciones de vida de las comunidades indígenas
to review and recommend programmes aimed at improving the administration of justice in Malaysia.
iii examinar y recomendar programas destinados a mejorar la administración de la justicia en Malasia.
implementation of projects and programmes aimed at improving the human rights conditions
implementación de proyectos y programas dirigidos a mejorar las condiciones de derechos humanos
Results: 86, Time: 0.1097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish