PROGRESS IN THAT AREA IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgres in ðæt 'eəriə]
['prəʊgres in ðæt 'eəriə]
progresos en ese ámbito
progress in this area
avances en esa esfera
progreso en ese ámbito
progress in this area
adelantos en esa esfera

Examples of using Progress in that area in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Commission had made great progress in that area.
la Comisión ha hecho enormes progresos en esta esfera.
Conscious that progress in that area was a shared responsibility,
Conscientes de que los progresos en esa esfera constituyen una responsabilidad compartida,
Azerbaijan had made progress in that area with the launch of many projects including the Baku-Tbilisi-Kars railway
Azerbaiyán ha realizado progresos en esa esfera con la presentación de numerosos proyectos, como la línea de ferrocarril Bakú-Tbilisi-Kars
The Group hoped that the 2005 report would reflect progress in that area. It wished to emphasize that due attention must be given to the principle of equitable geographical distribution in efforts in pursuing gender parity.
El Grupo alberga la esperanza de que en el informe de 2005 se indiquen progresos en ese ámbito y subraya que al aplicar la política encaminada a alcanzar la paridad entre los géneros se debe tener en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa.
Victor Thuronyi added that a large part of the problem in achieving progress in that area, including acceptance of the guidelines,
Victor Thuronyi añadió que una gran parte del problema para lograr avances en esa esfera, especialmente la aceptación de las directrices,
Swaziland indicated some progress in that area, such as the creation of nine critical posts that would investigate human rights violations.
se habían hecho algunos progresos en ese ámbito, como la creación de nueve cargos fundamentales cuyos titulares investigarían violaciones de derechos humanos.
with the situation and wanted to make more progress in that area.
tiene previsto realizar más progresos en esa esfera.
Further progress in that area was shown by the establishment of a Child Rights Forum and the involvement of
Otros avances en este ámbito son la creación del Foro Shishu Adhikar(Derechos del Niño)
The United Nations system had made steady progress in that area, but there had been insufficient analysis of gender issues in the design,
El sistema de las Naciones Unidas ha realizado constantes avances en esa esfera, pero no ha habido un análisis suficiente de las cuestiones de género en el diseño,
looked forward to further progress in that area.
espera con interés mayores progresos en esa esfera.
The lack of progress in that area and the fact that, for the second year running, the Commission on the Status
Lamenta profundamente la ausencia de avances en este ámbito y el hecho de que, por segundo año consecutivo,
has been closely monitoring progress in that area.
ha seguido muy de cerca los avances en esa esfera.
Switzerland believed that UN-Women would accelerate progress in that area through its expertise and the network it had established with the United Nations
Suiza tiene la certeza de que ONU-Mujeres contribuirá a acelerar el progreso en ese ámbito, recurriendo a su experiencia y a la red que ha establecido
The President of the National Commission had spoken of some progress in that area, but there remained some concern about the possibility that the federal structure of the State party could hamper implementation of the Convention.
El Presidente de la Comisión Nacional ha hablado de cierto avance en este ámbito, pero sigue preocupando en cierta medida la posibilidad de que la estructura federal del Estado parte pueda dificultar la aplicación de la Convención.
he wondered whether the continuing critical situation in Angola would impede progress in that area.
la situación crítica que sigue existiendo en Angola obstaculice el progreso en esa esfera.
whose national development plan contained clear mandates for progress in that area and important policy guidelines based on the recommendations of United Nations agencies
cuyo plan de desarrollo nacional incluye mandatos claros para avanzar en este ámbito e importantes directrices de política basadas en las recomendaciones de los organismos especializados
Their budget estimates for 2006-2007 generally reflected progress in that area and the steps they were taking to redeploy resources from investigations to trials
Los presupuestos para 2006-2007 de los dos Tribunales en general reflejan los progresos realizados en ese ámbito, así como las medidas que ambos están adoptando para redistribuir los recursos antes asignados a investigaciones,
Although progress in that area had been modest,
Aunque en ese campo los avances han sido modestos,
We welcome progress in that area, but it is equally important that our vulnerable group of countries receive urgent assistance to build resilience to such adversities.
Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.
Despite some progress in that area, there was still need to make the scale more truly reflective of the actual capacity of Member States to pay
A pesar de algunos adelantos en esa materia, es preciso lograr todavía que la escala de cuotas corresponda más auténticamente a la efectiva capacidad de pago de los Estados Miembros
Results: 108, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish