Examples of using
Protocol II of the convention
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
We have also ratified the amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
Además, hemos ratificado el Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
We will also shortly ratify the amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
En breve también ratificaremos el Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
Noting the entry into force of the Amended Protocol II of the Convention on 3 December 1998.
Tomando nota también de la entrada en vigor del Protocolo Enmendado II de la Convenciónel 3 de diciembre de 1998.
The ICRC will promote adherence to the Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
El Comité Internacional de la Cruz Roja fomentará la adhesión al Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
In the interim, we are also seeking to strengthen Protocol II of the Convention on conventional weapons.
Mientras tanto, queremos fortalecer el Protocolo II de la Convención sobre las armas convencionales.
Steps now need to be taken to ensure universal adherence to the amended Protocol II of the Convention.
Lo que se necesita ahora es que se adopten medidas para asegurar la adhesión universal al Protocolo II enmendado de la Convención.
Particularly with respect to Protocol II of the Convention and the inclusion in the Amended Protocol Ibid., annex B.
En particular con respecto al Protocolo II de la Convención y a la inclusión en el Protocolo Enmendado Ibíd., anexo B.
We have also started the internal procedure to adhere to Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
Hemos iniciado el procedimiento interno para adherirnos al Protocolo II enmendando de la Convención sobre Ciertas Armas Convencionales.
Brazil is a signatory of Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
Brasil es signatario del Protocolo enmendado II de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
annual meetings of States parties to Revised Protocol II of the Convention constitute a framework for information-sharing.
la celebración de reuniones anuales de Estados partes en el Protocolo II revisado de la Convención sirven de marco para el intercambio de la información.
Japan has ratified the amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
el Japón ha ratificado el Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
However, it should be noted that the amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons has only half that many adherents.
Sin embargo, debe señalarse que el número de adhesiones al Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales asciende sólo a la mitad de esa cifra.
66 States Parties to Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
66 los Estados Partes en el Protocolo Enmendado II de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
the work relating to Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
la labor relativa al Protocolo II de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
the Group was given the task of preparing proposals for amendments to Protocol II of the Convention, relating to land-mines.
cuestión prioritaria la tarea de preparar propuestas de enmiendas al Protocolo II de la Convención, que se refiere a las minas terrestres.
In the process leading to Amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons
En el proceso que dio lugar al Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales
Back in April 1996, at the Geneva Review Conference on Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons,
Ya en abril de 1996, en el curso de la Conferencia de Ginebra encargada del examen del Protocolo II de la Convención sobre ciertas armas convencionales,
The first priority for the international community at this stage is to secure universal adherence to the amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
La primera prioridad de la comunidad internacional en esta etapa debe ser asegurarse de que se consiga una adhesión universal al Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
In this regard, adequate steps will have to be taken to secure the widest possible adherence to revised Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons.
En este sentido, deben tomarse medidas adecuadas para asegurar la máxima adhesión posible al Protocolo II enmendado de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
In addition, Ukraine has acceded to and is planning to ratify Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons(CCW),
Además, Ucrania ha adherido al Protocolo II de la Convención sobre ciertas armas convencionales,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文