REAFFIRMING THE COMMITMENT IN SPANISH TRANSLATION

[ˌriːə'f3ːmiŋ ðə kə'mitmənt]
[ˌriːə'f3ːmiŋ ðə kə'mitmənt]
reafirmando el compromiso
to reaffirm the commitment
to reconfirm the commitment
reafirmando la adhesión
reiterando el compromiso
reiterate the commitment
reaffirm the commitment
reafirmar el compromiso
to reaffirm the commitment
to reconfirm the commitment
ratificando el compromiso
reafirmando la determinación
reafirmación del compromiso
reaffirmation of the commitment
renewed commitment

Examples of using Reaffirming the commitment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subsequently, ACC issued a statement reaffirming the commitment of the system to coordinate its own response to the world drug problem in support of national efforts.
Posteriormente, el CAC publicó una declaración en que reafirmó el empeño del sistema en coordinar su propia respuesta al problema mundial de la droga en apoyo de las medidas que se aplicaran en los países.
Reaffirming the commitment of all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to apply the principles of irreversibility,
Reafirmando el compromiso asumido por todos los Estados partes en el Tratado sobre la No Proliferación de las armas nucleares de aplicar los principios de irreversibilidad,
He welcomed the outcome document of the recent High-level Meeting on Disability and Development reaffirming the commitment of Member States to achieve the development goals for persons with disabilities towards 2015 and beyond.
El orador acoge favorablemente el documento final de la reciente Reunión de Alto Nivel sobre la Discapacidad y el Desarrollo, en el que se reafirma el compromiso de los estados por alcanzar los objetivos de desarrollo para las personas con discapacidad hasta 2015 y años sucesivos.
She recalled that Argentina had voted in favour of Security Council resolution 1244(1999), reaffirming the commitment of Member States to the principle of the sovereignty
Recuerda que la Argentina ha votado a favor de la resolución 1244(1999) del Consejo de Seguridad, en la que se reafirma la adhesión de todos los Estados Miembros al principio de la soberanía
Reaffirming the commitment of all States to promote
Reafirmando el compromiso de todos los Estados de promover
Allow me to conclude this statement by reaffirming the commitment of the Sovereign Military Order of Malta
Permítaseme terminar reafirmando el compromiso de la Orden Soberana y Militar de Malta
can be seen reaffirming the commitment of East Africa to international jihad
originario de Mombasa, ratificando el compromiso de África Oriental con la yihad internacional
Reaffirming the commitment of Member States to the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
Reafirmando el compromiso de los Estados Miembros en cuanto a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
Emphasize the relevance of the Conference as a favourable setting for reaffirming the commitment of the countries of the region to promoting the development of space activities,
Destacan la relevancia de la Conferencia como escenario propicio para reafirmar el compromiso de los países de la región en avanzar en el desarrollo de las actividades espaciales,
At the same time, various other WTO decisions have raised the question of technology transfer and TRIPS, reaffirming the commitment to implement Article 66.2, such as the Doha Declaration on TRIPS
Al mismo tiempo, en otras decisiones de la OMC se ha planteado la cuestión de la transferencia de tecnología y los ADPIC, reafirmando el compromiso de aplicar el párrafo 2 del artículo 66;
Reaffirming the commitment to seeking a safer world for all
Reafirmar el compromiso con la búsqueda de un mundo más seguro para todos
Reaffirming the commitment to the decentralization of authority
Reafirmando el compromiso con la descentralización de la autoridad
of 2 October 1992, by reaffirming the commitment of all Member States to the sovereignty
de 2 de octubre de 1992, al reafirmar el compromiso de todos los Estados Miembros de defender la soberanía
The discussions focused on how to ensure regional support for the country, reaffirming the commitment of UNAMI to support the Government of Iraq in strengthening ties with its neighbours and in enhancing regional
Los debates se centraron en la forma de garantizar el apoyo regional al país, reafirmando el compromiso de la UNAMI de prestar apoyo al Gobierno del Iraq para fortalecer sus relaciones con sus vecinos
Reaffirming the commitment contained in paragraphs 19
Reafirmando el compromiso que figura en los párrafos 19
Reaffirming the commitment to the achievement of all the Millennium Development Goals,
Reafirmando el compromiso de lograr todos los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
Reaffirming the commitment to create an enabling environment at both the national
Reafirmando el compromiso de crear un entorno en los planos nacional
Reaffirming the commitment of all States to fulfil their obligations to promote universal respect for,
Reafirmando el compromiso de todos los Estados de cumplir su obligación de promover el respeto universal
It is necessary to further strengthen the means of implementation of the sound management of chemicals, reaffirming the commitment to the Rio Principles as they relate to chemicals
Es necesario seguir fortaleciendo los medios de aplicación de la gestión racional de los productos químicos, reafirmando el compromiso con los Principios de Río, en lo que se refiere
Reaffirming the commitment to ensure the effective enjoyment by all of all human rights,
Reafirmando el compromiso de velar por el goce efectivo de todos los derechos humanos,
Results: 109, Time: 0.1279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish