management of libraries worldwide, recognizing the challenges to meet local needs in a global, information society.
el marketing de las bibliotecas en todo el mundo, reconociendo los desafíos para atender las necesidades locales en una sociedad de información global.
Recognizing the challenges in reality, in order to obtain broad support for various stakeholders,
Luego de reconocer los desafíos que se presentan en la realidad, a los efectos de obtener un apoyo
After recognizing the challenges they have with teaching
Después de reconocer los desafíos que tienen con la enseñanza
encouraged the country to continue working in that area, while recognizing the challenges faced in that respect.
prosiguiera la labor en esa esfera, al tiempo que reconoció los problemas a que se enfrentaba a ese respecto.
The Secretary-General delivered a statement on behalf of the United Nations system, recognizing the challenges posed by climate change and emphasizing the need to make progress
El Secretario General realizó una declaración en nombre del sistema de las Naciones Unidas, en la que reconoció los retos que suponía el cambio climático y puso de relieve
REcoGnIzInG tHE cHALLEnGES Significant challenges remain to preventing new HIV infections among children
CONSCIENTES DE LOS DESAFÍOS Siguen existiendo desafíos importantes para prevenir las nuevas infecciones por VIH en niños
United Nations agencies for recognizing the challenges faced by low-prevalence countries
a los organismos de las Naciones Unidas por reconocer los retos que enfrentan los países con prevalencia baja
the President of the General Assembly delivered statements recognizing the challenges posed by climate change
el Presidente de la Asamblea General realizaron declaraciones en que reconocieron los desafíos planteados por el cambio climático
While recognizing the challenges posed by the complexity,
Si bien reconoce los problemas que plantea la complejidad,
commended it for the progress it had made in implementing the Convention, while recognizing the challenges it continued to face.
ha realizado en la aplicación de la Convención, si bien reconoce los problemas a los que sigue haciendo frente.
Brazil, recognizing the challenges of a multicultural society,
El Brasil, reconociendo los problemas que planteaba una sociedad multicultural,
While recognizing the challenges involved in ensuring that migration took place in a safe
Pese a reconocer los desafíos de velar por que la migración se llevara a cabo de manera segura
While recognizing the challenges and difficulties that face Kenya,
A la vez que se reconocen los desafíos y las dificultades que Kenya enfrenta,
to ensuring greater coherence, effectiveness and efficiency while recognizing the challenges of simplifying and harmonizing business practices.
eficiencia al mismo tiempo quereconoce los desafíos que planteala simplificación y armonización de las prácticas institucionales.
Recognizing the challenges in assets accounting, the central IPSAS implementation team is
El equipo central encargado de la aplicación de las IPSAS, reconociendo los desafíos que entraña la contabilidad de los activos,
Recognizing the challenges African countries are facing in regard to the flow of irregular migration,
Reconociendo los problemas a los que se están enfrentando los países de África en relación con la migración irregular,
Recognizing the challenges arising from poorly planned
Reconociendo los retos que plantea la mala planificación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文