refusal of entrydenial of entryrefusal of admissionrefusing entrydenied entrydenial of admission
denegada la entrada
Examples of using
Refused entry
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
arrested 98 persons and refused entry to 547 persons for not having proper documentation.
detuvo a 98 personas y denegó la entrada a 547 personas por no llevar la documentación en regla.
In addition, anyone finally refused entry would have 10 days during which to pursue the matter at a Swiss representative office abroad.
Por lo demás, cualquier persona a quien se niegue la entrada de forma definitiva tendrá 10 días para apelar contra esta decisión desde una de las oficinas que representan a Suiza en el extranjero.
although 198 were refused entry to Egypt and sent back to Gaza.
aunque a 198 se les negó la entrada en Egipto y fueron devueltas a Gaza.
In 1939, Cuban authorities had refused entry to 900 Jews aboard the S.S. St.
En 1939, las autoridades cubanas habían negado entrada a 900 judíos a bordo del S.S.
Brazil has refused entry to some cotton imports from Benin because of the presence of pesticide residues.
El Brasil ha negado la entrada a algunas importaciones de algodón procedentes de Benin a causa de la presencia de residuos de pesticidas.
Statistics or aliens' being refused entry into the country, i.e. at the airport in Keflavik
Estadística de los extranjeros a los que se ha denegado la entrada en el país, en el aeropuerto de Keflavik
Persons refused entry to the country under article 2 of the Act;
A los que se haya negado el ingreso en el país de conformidad con el artículo 2 de la presente ley;
In 1995, passport control officers refused entry to 1,689 foreigners
En 1995 los funcionarios de control de pasaportes negaron la entrada a 1.689 extranjeros
Many countries refused entry to refugees and had restrictive asylum systems,
Numerosos países niegan la entrada a los refugiados y tienen sistemas de asilo restrictivos,
Two inquiry reports have been circulated for comment: Schooling for children who are to be refused entry or expelled(SOU 2007:34)
La escolarización de los niños a quienes se deniega la entrada o que van a ser expulsados(SOU 2007:34)
Israel refused entry to Gaza to journalists
Israel negó la entrada en Gaza a periodistas
He was refused entry when it was found out that he had a number of minor arrests for his bizarre
Le fue negado el ingreso cuando se encontró que tenía un número de arrestos menores por su actitud bizarra
Refused entry into the League of Nations,
Rehusado el ingreso en la Sociedad de Naciones,
which was refused entry into the United States.
que fue negado entrada a Los Estados Unidos.
I bought tickets off an unauthorised secondary ticket re-sale website and have been refused entry.
He comprado entradas en una página de mercado secundario y no me han dejado entrar.
Countries within the European Union collect official information on the number of illegal migrants apprehended, refused entry and regularized every year.
Los países de la Unión Europea reúnen información oficial sobre el número anual de migrantes ilegales que han aprehendido y a los que se ha denegado la entrada o concedido la regularización.
Chapter 2, Article 7 of the Instrument of Government states that no citizen may be deported from or refused entry to the Realm.
El artículo 7 del capítulo 2 del Instrumento de Gobierno establece que ningún ciudadano puede ser deportado del Reino y que tampoco se le puede negar la entrada en el Reino.
Some of them are trapped at the borders of neighbouring countries and refused entry by countries that already host large numbers of Palestinian refugees.
Algunos de ellos están atrapados en las fronteras de los países vecinos puesto que países que ya acogen un gran número de refugiados palestinos les niegan la entrada.
was detained at the airport in N'Djamena and refused entry by the Chadian authorities.
fue detenido en el aeropuerto de Yamena y las autoridades chadianas le negaron la entrada.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文