REMAINING DIFFERENCES IN SPANISH TRANSLATION

[ri'meiniŋ 'difrənsiz]
[ri'meiniŋ 'difrənsiz]
diferencias restantes
remaining difference
diferencias que subsisten
diferencias que persisten
diferencias que quedaban
diferencias que siguen

Examples of using Remaining differences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
facilitate our endeavours to bridge the remaining differences.
facilitarán nuestra labor de salvar las diferencias que aún persisten.
The five permanent members are engaged in serious efforts to bridge the remaining differences between them and reach a common position.
Los cinco Miembros Permanentes están dedicados a una seria labor para eliminar las diferencias que aún subsisten entre ellos y llegar a una posición común.
The Co-Chairs hope the parties will be able to bridge these remaining differences in the nearest future to secure a peace agreement that is far better for all parties than the status quo.
Los Copresidentes esperan que las partes puedan superar esas diferencias restantes en el futuro próximo para llegar a un acuerdo de paz, que será mucho más beneficioso para todas las partes que el statu quo.
The remaining differences in their terms and conditions of service,
Las diferencias que subsisten respecto de nombramientos y condiciones de servicio,
are making strong commitments to overcome the remaining differences with a view to signing a nationwide ceasefire agreement as soon as possible.
están contrayendo compromisos firmes para superar las diferencias restantes con miras a firmar un acuerdo de alto el fuego de alcance nacional lo antes posible.
It was therefore regrettable that the political will to remove the few remaining differences over the draft comprehensive convention on international terrorism and the draft international convention for
Por consiguiente, es lamentable que al parecer no haya suficiente voluntad política para superar las escasas diferencias que persisten respecto del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional
as well as the upcoming inter-sessional period, for consultations with a view to narrowing down the remaining differences and reaching the long-sought consensus.
el siguiente receso antes del próximo período de sesiones para celebrar consultas con miras a reducir las diferencias que subsisten y lograr el tan anhelado consenso.
asked the Co-Chairs to intensify their efforts to help the parties bridge their remaining differences with regard to the Basic Principles.
pidieron a los Copresidentes que intensificaran sus esfuerzos para ayudar a las partes a superar las diferencias restantes con respecto a los Principios Básicos.
as they seek to overcome the remaining differences.
al tratar de superar las diferencias restantes.
it had not been possible to adopt it because of the remaining differences over the applicability of the Convention.
no ha sido posible aprobarlo en razón de las diferencias que persisten en cuanto a su aplicabilidad.
since he believed that Member States would need to show political will in order to reconcile remaining differences of opinion and reach agreement on the proposals.
subraya que los Estados Miembros deberían mostrar voluntad política para allanar las diferencias que subsisten y lograr un acuerdo sobre los textos propuestos.
security situation in Abyei, the two Presidents must urgently resolve their remaining differences with respect to the 21 September 2012 proposal of the African Union High-level Implementation Panel.
los dos Presidentes deben resolver cuanto antes las diferencias restantes sobre la propuesta del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana de 21 de septiembre de 2012.
The negotiations to resolve the remaining differences would be difficult
Las negociaciones para resolver las restantes diferencias serán difíciles
the European Union aimed at strengthening confidence between the parties to the conflict and settling the remaining differences on the way to the implementation of relevant agreements.
la Unión Europea tendientes a fortalecer la confianza entre las partes en el conflicto y resolver las diferencias que quedan en el camino que conduce a la aplicación de los acuerdos pertinentes.
seeking a substantial consensus so as to overcome remaining differences between us.
buscando un consenso sustancial que permita superar las restantes diferencias que existen entre nosotros.
they are too large a venue for the frank give-and-take needed to bridge remaining differences.
son demasiado amplias para las francas concesiones mutuas que se necesitan para acortar las restantes diferencias.
We urge the Bosnian Serbs to accept the Contact Group proposals and to resolve their remaining differences in the spirit of peaceful negotiation
Apremiamos a los serbios de Bosnia a que acepten las propuestas del Grupo de Contacto y resuelvan el resto de sus diferencias en un espíritu pacífico de negociación
The Ministers requested their representatives to continue consultations to resolve the remaining differences, with the aim of reaching agreement on a new resolution to be adopted by the Council as soon a possible.
Los Ministros pidieron a sus representantes que siguieran celebrando consultas para solucionar las diferencias que aún subsistían, con el objetivo de alcanzar un acuerdo sobre una nueva resolución que el Consejo aprobaría lo antes posible.
proposals to overcome the remaining differences and finalize the draft comprehensive convention on international terrorism as quickly as possible.
propuestas para superar las diferencias que aún subsisten y terminar el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional tan rápidamente como sea posible.
The remaining differences were political rather than technical,
Las diferencias que aún persisten son de carácter político
Results: 105, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish