REPORTING STATE SHOULD INDICATE IN SPANISH TRANSLATION

[ri'pɔːtiŋ steit ʃʊd 'indikeit]
[ri'pɔːtiŋ steit ʃʊd 'indikeit]
estado informante debería indicar
estado que presenta el informe debe indicar
estado informante debe indicar
estado informante debería señalar

Examples of using Reporting state should indicate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reporting State should indicate whether the police forces had received training on how to respond to domestic violence incidents
El Estado informante debe indicar si las fuerzas de policía han recibido formación sobre cómo reaccionar ante los incidentes de violencia en el hogar
In the light of declining education budgets and privatization, the reporting State should indicate whether there were any programmes to guarantee the right to education
A la luz de la disminución de los presupuestos de educación y la privatización, el Estado que presenta el informe debe indicar si existen programas que garanticen el derecho a la educación
The reporting State should indicate who decided whether a child knew that the conduct was wrong
El Estado informante debería indicar a quién le corresponde decidir si el menor sabía que la conducta era mala
The reporting State should indicate what action a group which perceived itself as meeting the criteria for recognition outlined in paragraph 53 could take when they were told that they did not in fact do so.
El Estado informante debe indicar qué medidas puede adoptar un grupo que considera que reúne los criterios para ser reconocido expuestos en el párrafo 53 si se le dice que en realidad no forma un grupo.
The reporting State should indicate whether it would adopt a human rights approach to poverty by integrating economic,
El Estado informante debería indicar si adoptará un enfoque de derechos humanos en relación con la pobreza integrando los derechos económicos,
The reporting State should indicate whether the Government was envisaging implementing mandatory rehabilitative measures for male perpetrators of violence against women
El Estado que presenta el informe debe indicar si el Gobierno tiene la intención de poner en práctica medidas de rehabilitación obligatoria para los hombres que agreden a las mujeres
The reporting State should indicate whether there was any field covered by the Covenant in which the Government would be prevented,
El Estado informante debe indicar si a propósito de algunos de los ámbitos que abarca el Pacto, el Gobierno no tiene competencia para hacer
Mr. SHEN Yongxiang said that the reporting State should indicate whether there was a strategic plan to reduce the gap between rich
El Sr. SHEN Yongxiang dice que el Estado informante debería indicar si existe algún plan estratégico para reducir las diferencias entre ricos
the legal profession were not familiar with the Convention, the reporting State should indicate what action was being taken to remedy that situation.
los profesionales del derecho no conocen la Convención, el Estado que presenta el informe debe indicar qué medidas se están adoptando para remediar la situación.
The reporting State should indicate whether an executive decision that a treaty was non-self-executing was binding on the Supreme Court
El Estado informante debe indicar si la decisión del Ejecutivo de que un tratado no es inmediatamente efectivo debe
The reporting State should indicate whether progress had been made in promoting the concept of women as social equals,
El Estado informante debería indicar si se han realizado progresos en la promoción del concepto de la mujer como igual
The reporting State should indicate if any additional proactive measures would be taken to eliminate traditional stereotyping in the selection of study areas,
El Estado informante debe indicar si se adoptarán otras medidas proactivas para eliminar los estereotipos tradicionales en la selección de las esferas de estudio y si las medidas vigentes
Lastly, regarding the concept of gender-specific persecution, the reporting State should indicate whether follow-up action had established a link between forced marriages
Para terminar, en relación con el concepto de persecución por motivos de género, el Estado informante debería indicar si el seguimiento ha llevado a establecer relación alguna entre los matrimonios forzados
The identity of minors involved in judicial cases was very often disclosed in the press, and the reporting State should indicate what steps would be taken to safeguard children's right to privacy.
En muchos casos la prensa revela la identidad de los niños que son parte en acciones judiciales; el Estado informante debería indicar qué medidas adoptará para salvaguardar el derecho del niño a la vida privada.
Furthermore, the reporting State should indicate whether recent amendments to labour legislation which promote equality have been publicized
Además, el Estado que informa debe indicar si las últimas enmiendas a la legislación del trabajo que promueven la igualdad se han publicado
The reporting State should indicate whether it intended to withdraw the interpretative declarations it had made to the Covenant in the near future, since such declarations
El Estado informante debería indicar si tiene intención de retirar las declaraciones interpretativas que ha realizado con respecto al Pacto en un futuro próximo,
The reporting State should indicate whether there had been an investigation into the death of a female Norwegian prisoner on 8 September 2005,
El Estado informante debe indicar si se ha realizado una investigación de la muerte de una prisionera noruega ocurrida el 8 de septiembre de 2005,
Lastly, the reporting State should indicate what was being done to improve the image of women in the media,
Por último, el Estado informante debe indicar qué medidas se han adoptado para mejorar la imagen de la mujer en los medios de información,
The reporting State should indicate whether ethnic minority women,
El Estado informante debe indicar si las mujeres pertenecientes a minorías étnicas,
With regard to polygamous marriages, the reporting State should indicate what efforts the Government was taking to comply with article 16 of the Convention;
Con respecto a los matrimonios polígamos, el Estado que presenta el informe debería indicar qué medidas está adoptando el Gobierno para cumplir con el artículo 16 de la Convención;
Results: 53, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish