REQUIRED TO INFORM IN SPANISH TRANSLATION

[ri'kwaiəd tə in'fɔːm]
[ri'kwaiəd tə in'fɔːm]
obligado a informar a
necesario para informar
required to inform
necessary to inform
necessary to report
obligado a notificar a
obligados a informar a
obligada a informar a

Examples of using Required to inform in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the enforcement judge is required to inform the family court judge of cases of female prisoners who have children with them and for whose follow-up he or she is responsible.
el juez de ejecución de penas está obligado a informar al juez de familia de los casos de mujeres acompañadas por sus hijos de los que debe hacer un seguimiento.
the manufacturer is required to inform the communal authorities and the minister responsible for civil defence immediately.
en una actividad industrial, el fabricante está obligado a informar de inmediato a las autoridades municipales al respecto, así como al Ministro encargado de la protección civil.
Furthermore, the police officer is required to inform one of the ascendants,
Asimismo, el agente de policía judicial está obligado a notificar a uno de los ascendientes, descendientes,
Government representative is required to inform the district prosecutor
el delegado del Gobierno está obligado a informar al respecto al fiscal
Nevertheless, since the employer is required to inform the employee in writing of the essential conditions of the employment contract of indefinite duration,
No obstante, dado que el empleador está obligado a informar por escrito al trabajador de las condiciones esenciales del contrato de trabajo permanente,
The Government of the country to which the person committing the breach belongs shall be required to inform the Government of the Central African Republic of any legal proceedings instituted against that person.
El gobierno del país al que pertenezca el autor de la infracción estará obligado a informar al Gobierno de la República Centroafricana del seguimiento judicial que se dé al asunto.
the employer is required to inform each employee in writing of the constituent parts of the wages paid for a given period,
el empleador está obligado a notificar a cada trabajador por escrito los elementos que componen el salario que devenga en el período dado,
One consequence of the new Elections Act that took effect in January 2006 is that the Election Authority is required to inform the public by appropriate means when, where and how to vote.
Una consecuencia de la nueva Ley electoral que entró en vigor en enero de 2006 es que el Organismo Electoral está obligado a informar por medios apropiados de cuándo, dónde y cómo votar.
All WTO members are required to inform the WTO Secretariat about the enactment of legislation,
Todos los Miembros de la OMC están obligados a informar a la Secretaría de la OMC de la aprobación de leyes,
examination of the accused, the examining judge is required to inform the accused of his right to choose a lawyer art. 16, para. 4.
el juez de instrucción está obligado a informar al inculpado de su derecho a elegir un abogado párrafo 4 del artículo 16.
in addition, the centre is required to inform the district prosecutor.
el Centro está obligado a informar también al fiscal del distrito.
They are required to inform the Secretariat of any changes to a notified agreement
Los Miembros están obligados a informar a la Secretaría en caso de que se introduzcan cambios en un acuerdo notificado
we are required to inform you that it is recommended to keep the mobile phone away from pregnant women's belly and teenagers' lower belly.
estamos obligados a informarle que, en el caso de mujeres embarazadas y adolescentes, se recomienda mantener el teléfono alejado del vientre.
we are required to inform our customers that data we receive from them is,
estamos obligados a informar a nuestros clientes que los datos que recibimos de ellos,
they were now required to inform the suspect's family of his whereabouts
ahora está obligada a informar a los familiares del sospechoso sobre su situación
Civil registry offices would also be required to inform the relevant authorities of the names of persons engaged to be married who had not proven their legal status.
Las oficinas del Registro Civil también estarán obligadas a informar a las autoridades competentes de los nombres de las personas que se hayan comprometido para casarse pero no hayan acreditado su condición jurídica.
Parties are required to inform and consult other parties that could potentially suffer from the transboundary effects of hazardous operations
Las partes están obligadas a informar y consultar a otras partes que podrían verse afectadas por los efectos transfronterizos de las actividades peligrosas
this is to achieve the right mix of interdisciplinary research required to inform climate action,
esto se hace para obtener la combinación idónea de investigaciones interdisciplinarias necesaria para orientar las acciones por el clima
The workers' representative body is required to inform an employer in writing of a decision to call a strike no later than two weeks before it starts.
El órgano de representación de los trabajadores está obligado a notificar por escrito al empleador de la decisión de llevar a cabo una huelga, a más tardar dos semanas antes de su inicio.
You are not required to inform your employer that you are HIV positive,
No, usted no está obligado a informarle a su empleador que es VIH positivo,
Results: 76, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish