SAME BOAT IN SPANISH TRANSLATION

[seim bəʊt]
[seim bəʊt]
mismo barco
same boat
same ship
same vessel
mismo bote
same boat
same jackpot
misma barca
misma embarcación
misma lancha
same boat

Examples of using Same boat in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We promise to offer the same boat at a better price
Nos comprometemos a ofrecerte el mismo barco a un mejor precio
18 people not always fit in the same boat.
no siempre entran 18 personas en un mismo bote.
Did you place michelle edwards on the same boat as dr. Schafer the weekend he's supposed to have murdered mr. Henry?
¿Ha situado a Michelle Edwards en el mismo barco que el dr. Schafer… El fin de semana que, se supone, asesinó al sr?
The same boat will then proceed to Kisangani,
La misma embarcación seguirá después hacia Kisangani,
The members of Congress all row together in the same boat, but in different directions.
Los miembros del Congreso van remando en el mismo bote, pero todos en direcciones diferentes.
They are different emotions that can be harmonized in the same boat, recovering the traditional pleasures of sailing
Son emociones diferentes que pueden ser armonizadas en un mismo barco, recuperando los tradicionales placeres de la navegación
Whatever I do. whatever you need to do… As long as we're both rowing the same boat we will be fine?
Haga Io que haga no importa Io que tú hagas siempre que rememos en eI mismo bote estaremos bien,¿no?
In particular, her work in"JSS","Not Tomorrow Yet" and"The Same Boat" were noted as standouts.
En particular, su trabajo en"JSS","Not Tomorrow Yet" y"The Same Boat" se destacaron como sobresalientes.
Uh-oh. It looks like we're all in the same boat.
Parece que estamos todos en el mismo barco.
We don't know. I just figured that you and me, we're in the same boat.
no lo sabemos,… sólo me imagino que tú y yo estamos en el mismo bote.
when you are with partners in the same boat.
estás con socios en el mismo barco.
you will know that we are all in the same boat.
sabrás que estamos en el mismo bote.
To make a halt along the way,“a pause for reflection on fundamental questions” as Sloterdijk suggests in In the Same Boat.
Para hacer un alto en el camino,“una pausa para la reflexión sobre cuestiones fundamentales”, como nos propone Sloterdijk en En el mismo barco.
Sagan tries to put us all in the same boat, our planet, our universe.
Sagan trata de ponernos a todos en el mismo bote, nuestro planeta, nuestro universo.
This summit should bear in mind the fact that we are all in the same boat, and that we therefore have a common destiny.
En esta cumbre debe tenerse en cuenta que todos estamos en el mismo barco y, por consiguiente, tenemos un destino común.
It's like I always said, you and me are in the same boat, more than ever now.
Es como siempre dije… estamos en el mismo bote, más ahora que nunca.
we are all in the same boat and we are all suffering.
en esta crisis todos navegamos en el mismo barco y todos estamos sufriendo.
They are just quick and accurate interventions that seem a sort of code to let the artist know that we are there with him, that we are all in the same boat.
Son intervenciones breves y concisas, como una especie de código para hacerle saber que estamos ahí, y que todos vamos en el mismo barco.
Media Sweden backs fromthe leadto entertainment rabble… The whole bunch sits inthe same boat withtheirfat necks.
Los medios suecos vuelven al tope entreteniendo al pueblo… mientras el montón se sube al mismo barco con sus gordos cuellos.
Since we are all in the same boat, it is necessary that conditions be provided for every passenger to collaborate in enhancing cooperation to nurture peace
Como todos estamos en el mismo barco, es necesario que se creen las condiciones para que todo pasajero colabore para aumentar la cooperación en aras de nutrir la paz
Results: 412, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish