SEEPING IN SPANISH TRANSLATION

['siːpiŋ]
['siːpiŋ]
se filtra
you filter
filtración
filtration
leak
leakage
seepage
breach
trickle-down
filtering
leaching
seeping
percolation
penetre
penetrate
enter
pierce
get
permeate
break
penetration
pervade
se filtre
you filter
se filtrando
you filter
se filtraba
you filter

Examples of using Seeping in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hooray. It's getting lighter but blood is seeping in.
Hurra. Se está volviendo más claro pero la sangre se está filtrando.
After seeping into the ground, this water recharges the groundwater supply.
Después de filtrarse en el suelo, esta agua recarga el abastecimiento de agua subterránea.
Curiosity and anxiety seeping through my veins-.
Curiosidad y ansiedad filtrándose por mis venas-.
With automation seeping into every single part of society,
Con la automatización filtrándose en cada parte de la sociedad,
Feel 900 years of history seeping through the walls as you explore!
¡Sentirás 900 años de historia filtrándose por los muros mientras exploras!
Seeping water has shaped the cave.
Filtraciones de agua han moldeado la cueva.
The light seeping through these trees creates a very special atmosphere.
La luz, al filtrarse a través de estos árboles, crea una atmósfera muy especial.
Are there signs of water seeping through the soil?
¿Existen señales de filtraciones de agua en el suelo?
Every day, more water is seeping into our collective boat.
Cada día, está filtrándose más agua en nuestro bote colectivo.
Abominations and filth seeping like cesspools, overflowing into My Son's Church!
¡Las abominaciones e inmundicia filtrándose como pozos negros, inundando la Iglesia de Mi Hijo!
The blood seeping into the sand is not your problem, you think.
La sangre que se escurre por la arena no es su problema, piensa usted.
We must resist the Islamophobia seeping into the dominant narrative.
Debemos resistir la Islamofobia filtrándose dentro de la narrativa dominante.
Blood seeping through your sheets onto the mattress.
La sangre que se escurre desde tus sábanas hasta el colchón.
Salinity from the Mediterranean is seeping into the Nile's territory.
La salinidad del Mediterráneo está filtrándose en el territorio del Nilo.
Just like the kind we found seeping into the foundations here.
Iguales que los que encontramos filtrándose en los cimientos de este lugar.
The cold seeping into her.
El frío filtrándose en ella.
He could feel the chill of it seeping into him.
Podía sentir el frío de este filtrándose en él.
MARTY: But they are floating and seeping through the walls.
MARTY: Pero están flotando y se filtran por la pared.
But life has a way of seeping in.
Pero la vida tiene un modo de filtrarse.
I'm sorry. Is that hair color seeping into your brain?
Disculpa,¿acaso ese tinte se filtró en tu cerebro?
Results: 150, Time: 0.0967

Top dictionary queries

English - Spanish