Examples of using
Should be composed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The senior leadership team should be composed of individuals vested with executive authority appropriate for the decisions that need to taken;
El equipo directivo superior debe estar integrado por personas con la autoridad ejecutiva apropiada para las decisiones que deben adoptarse;
The second Working Group should be composed of State representatives,
El segundo Grupo de Trabajo debería estar integrado por representantes de los Estados,
The expert advisory body should be composed of impartial, independent,
El organismo de asesoramiento de expertos debe estar integrado por expertos imparciales,
Furthermore, the body deciding on conflicts of jurisdiction between the civil and military justice systems should be composed of independent judges.
Además, el órgano que decida en conflictos de competencia entre los sistemas de justicia civil y militar deberá estar integrado por jueces independientes.
the Committee should be composed of independent experts.
el Comité debería estar integrado por expertos independientes.
The representative said that the forum should be composed of an equal number of representatives of indigenous peoples
El representante dijo que el foro debería estar compuesto por un número igual de representantes de los pueblos indígenas
My Government believes that an effective Security Council should be composed of a representative from each subregion of the world.
Mi Gobierno cree que un Consejo de Seguridad efectivo debe estar integrado por un representante de cada subregión del mundo.
other mechanism established under the optional protocol should be composed of independent human rights experts.
otro mecanismo establecido con arreglo al protocolo facultativo deberá estar integrado por expertos independientes de derechos humanos.
It should be composed of about 20 anti-corruption experts from States parties all over the world Germany.
Esa junta debería estar integrada por alrededor de 20 expertos en lucha contra la corrupción provenientes de Estados Parte de todo el mundo Alemania.
The“facilitative” institutional body should be of limited membership(i.e., it should not be open-ended) and should be composed of Party representatives.
El órgano institucional"facilitador" debería tener una composición limitada(es decir su composición no debería ser abierta) y debería estar compuesto por representantes de las Partes.
Furthermore, the organ deciding in conflicts of competence between the civilian and the military justice systems should be composed of independent, impartial
Además, el órgano que decida en conflictos de competencia entre los sistemas de justicia civil y militar deberá estar integrado por jueces independientes,
The new commission of inquiry should be composed of individuals of recognized independence,
La nueva comisión de investigación debe estar compuesta por personas de reconocida independencia,
The Committee decided that the membership of a country task force should be composed of not less than 10 experts
El Comité decidió que un equipo de tareas nacional debía estar integrado por no menos de 10 expertos
Therefore these groups should be composed of experts familiar with transport legislation
Por lo tanto, estos Grupos deberán estar compuestos por expertos que conozcan las leyes sobre transporte
The audit committee should be composed of at least 3 independent
El comité de auditoría deberá estar compuesto por un mínimo de 3 consejeros,
These teams should be composed of some Vincentian priests
Estos equipos deberían estar compuestos por algunos sacerdotes de la Misión,
Miss ARIAS(Colombia) said that the Bureau should be composed of five elected members- the Chairman
La Srta. ARIAS(Colombia) dice que la Mesa debe estar integrada por cinco miembros electos:
Girardin said that gardens should be composed of a series of scenes, like paintings.
Girardin dijo que los jardines deben estar compuesto por una serie de escenas, como las pinturas.
the Council's mission to Darfur should be composed of political and technical experts.
para reunir los requisitos de objetividad y credibilidad, deberá estar formada por expertos técnicos y políticos.
In the design process, it was concluded that the container should be composed of two independent parts.
En el proceso de diseño se concluyó que el contenedor debía estar integrado por dos partes independientes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文