SHOULD BE PRESENT IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd biː 'preznt]
[ʃʊd biː 'preznt]

Examples of using Should be present in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once you open your PDF Kindle e-book, you should be present with the font size menu at the bottom of the screen.
Una vez abres tu e-book Kindle PDF, Usted debe estar presente con el menú tamaño de fuente en la parte inferior de la pantalla.
Tachyons naturally should be present everywhere in nature
Los taquiones naturalmente deberían estar presentes en todos lados en la naturaleza
swim to a site where the fish should be present, at least,
nadar a un sitio donde los peces deben estar presentes, por lo menos,
categories of assessment(indigenous species, life history stages, etc.) and states that a„significant proportion‟ of these should be present.
y señala que debe estar presente una“proporción significativa” de esas categorías.
The queso de tetilla should be present in ALL stag parties in the world.
El queso de tetilla debería estar presente en TODAS las despedidas de solterO del mundo.
The meeting addressed the question of whether the experts should be present at the Commission on Human Rights until the adoption of the relevant resolutions.
La reunión se ocupó de la cuestión de si los expertos deberían estar presentes en la Comisión de Derechos Humanos hasta que se aprobasen las resoluciones pertinentes.
any other dairy products should be present in the chocolate as they inhibit the body's ability to absorb antioxidants.
de otros productos lácteos deben estar presentes en el chocolate ya que inhiben la capacidad del cuerpo para absorber los antioxidantes.
and the king should be present also in the translation.
y el rey debe estar presente también en la traducción.
such person should be present in the national territory
esa persona debería estar presente en el territorio nacional
If possible, both parents should be present when you tell the children about the separation or divorce.
De ser posible, ambos padres deberían estar presentes a la hora de darles a sus hijos la noticia sobre la separación o el divorcio.
This may include people who should be present before and after the time of death.
Esto puede incluir personas que deben estar presentes antes y después del momento de la muerte.
Consider who should be present at or around the time of death.
Tenga en cuenta quiénes deberían estar presentes en el momento o cerca del momento de la muerte.
This attribute should be present only if the attributes itemscope
Este atributo debería estar presente únicamente si los atributos itemscope
by tax authorities vary, for risk assessment to operate effectively certain core characteristics should be present.
autoridades fiscales son variables, para que la evaluación de riesgos funcione eficazmente, deben estar presentes algunas características fundamentales.
potato and vegetables: should be present in the diet.
la patata y las legumbres: deberían estar presentes en la dieta.
sustainable development is a key aspect that should be present transversally in the discussions.
el desarrollo sostenible son aspectos claves que deben estar presentes de manera transversal en las discusiones.
because you're not going to see the head section of the document here, but it should be present in your file.
no verás la sección del encabezado del documento aquí( head), pero sí debería estar presente en tu archivo.
it believed that mandateholders should be present during the assessment.
los titulares de mandatos deberían estar presentes durante la evaluación.
These targeting agents should ideally be covalently linked to the nanoparticle and should be present in a controlled number per nanoparticle.
Estos agentes de direccionamiento idealmente deben estar unidos covalentemente a la nanopartícula y deben estar presentes en un número controlado por nanopartículas.
of certain wireless network cards) should be present.
enp2s0, enp0s8 o wlan0 deberían estar presentes.
Results: 220, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish