Examples of using
Should launch
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Governments should launch pilot initiatives and/or support existing ones for these objectives.
los gobiernos deberían iniciar actividades experimentales o prestar apoyo a las que ya existen para alcanzar esos objetivos.
UNFPA should launch an information campaign targeting rural women to assure them that their health
El FNUAP debería emprender una campaña de información dirigida a las mujeres de las zonas rurales a fin de
eventually they convinced Terry Bozzio that the three of them should launch their own band.
eventualmente convencieron a Terry Bozzio de que los tres debían lanzar su propia banda.
The States parties to the Convention should launch a campaign to achieve universal adherence by the time of the Seventh Review Conference to be held in 2011.
Los Estados que sí lo son deberían iniciar una campaña para lograr la adhesión universal para la Séptima Conferencia de Examen, que tendrá lugar en 2011.
React-native run-ios This should launch the Simulator, and you should see the boilerplate screen.
React-native run-ios Con esto deberá iniciarse el simulador y verás la pantalla de código estándar.
The 2012 Forum should launch and guide the implementation of the outcome of Rio+20.
El Foro de 2012 debería poner en marcha y dirigir la aplicación de los resultados de Río+20.
UNCTAD should launch such pilot projects in new and dynamic sectors,
La UNCTAD debía emprender ese tipo de proyectos experimentales en sectores nuevos
and the secretariat should launch it in other countries in the region.
señaló que la secretaría debería ponerla en práctica en otros países de la región.
the General Assembly should launch a decade for a global sustainable energy future;
la Asamblea General debería inaugurar un decenio para un futuro sostenible mundial en materia de energía;
you then specify that a cluster should launch in this VPC.
puede especificar que un clúster se debe lanzar en esta VPC.
so you should launch Windows in Safe Mode with Networking,
así que usted debe iniciar Windows en modo seguro con funciones de red,
the Organization should launch without delay coordinated
la Organización debe lanzar sin demora programas coordinados
and whether UNCTAD should launch a new programme of policy-based advisory services;
y si la UNCTAD debe iniciar un nuevo programa de servicios de asesoramiento en función de las políticas;
The State party should launch prompt and impartial investigations spontaneously
El Estado parte debería iniciar de oficio y sistemáticamente investigaciones diligentes
the EAEA should launch training activities,
la AEEA debería lanzar actividades de capacitación
in collaboration with appropriate organizations of the United Nations system, should launch programmes to demonstrate
en colaboración con los organismos competentes del sistema de las Naciones Unidas, deberían iniciar programas para demostrar
The representative of Mexico said that LDC III should launch a new Programme of Action that would give the great majority of countries the tools to enable them to integrate into the world economy.
El representante de México dijo que en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados debía ponerse en marcha un nuevo Programa de Acción que ofreciera a la gran mayoría de países los instrumentos necesarios para integrarse en la economía mundial.
it felt that Turkey should launch an investigation of the matter,
considera que Turquía debe iniciar una investigación sobre el asunto,
the Human Rights Council should launch a"reservations dialogue" to persuade States to withdraw reservations that serve no purpose
el Consejo de Derechos Humanos debe iniciar un"diálogo sobre las reservas" para persuadir a los Estados de que retiren reservas inútiles
the union should launch an initiative for the establishment of such a system,
el sindicato debe lanzar una iniciativa para establecer este sistema,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文