SHOULD MAKE EFFORTS IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd meik 'efəts]
[ʃʊd meik 'efəts]
deben hacer esfuerzos
deberían esforzar
deberían realizar esfuerzos
debería hacer lo posible por
deberían hacer esfuerzos

Examples of using Should make efforts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
authorities should make efforts to prevent such recurring activities.
las autoridades deben procurar impedir la reaparición de esas actividades.
Receiving countries should make efforts to increase their capacity to take in refugees and displaced persons,
Los países receptores deben realizar los esfuerzos necesarios para aumentar su capacidad de acoger a personas refugiadas
UNICEF should make efforts to increase regular resources
el UNICEF debería tomar medidas para aumentar los recursos ordinarios
particularly donors, should make efforts to convert the challenges of landlockedness into opportunities by expanding and enhancing regional integration
en particular de los donantes, deberían realizar esfuerzos para convertir en oportunidades los problemas que plantea la falta de litoral ampliando
However, the APRM should make efforts to improve access to information about its processes both at a national and regional level
No obstante, el APRM debería hacer lo posible por mejorar el acceso a la información acerca de sus procesos a nivel tanto regional
Parties to the CBD should make efforts to create this enabling environment
Las Partes en el CDB deben esforzarse para crear este ambiente propicio
Governments should make efforts to ensure that law enforcement activities in areas under illicit crop cultivation contribute to building trust between local communities and the authorities
Los gobiernos deberían hacer lo posible por garantizar que las actividades de los organismos de aplicación de la ley en las zonas de cultivos ilícitos para la producción de drogas contribuyan a establecer la confianza entre las comunidades locales
the Commission should make efforts to raise resources to finance further reviews so that more experience could be gathered
la Comisión debería realizar esfuerzos para recaudar fondos a fin de financiar exámenes adicionales para obtener más experiencia
their regional and global development partners should make efforts to deepen regional integration,
sus asociados para el desarrollo a nivel regional y mundial deberían poner en marcha iniciativas que ahondasen en la integración regional,
finding a different wording to express the idea that the right to housing is universal and that States should make efforts to ensure that minimum safety
el párrafo 31 o se modificara la redacción para expresar que el derecho a la vivienda es universal y que los Estados debían tomar iniciativas para garantizar normas mínimas de seguridad
Governments should make efforts to systematically review how women benefit from public sector expenditures;
los gobiernos deberían tomar medidas para revisar sistemáticamente la manera en que las mujeres se benefician de los gastos de el sector público;
such Parties should make efforts to obtain field observation data to decrease the uncertainties associated with the inventory of these emissions,
estas Partes deberán empeñarse en obtener, mediante observaciones de campo, datos que permitan reducir la incertidumbre que rodea
In particular, African countries should make efforts to strengthen institutions,
En particular, los países africanos deberían adoptar medidas para reforzar las instituciones,
Those countries should make efforts to encourage a stable economic environment in order to facilitate such investment.
Esos países deben hacer todo lo posible para impulsar un entorno económico estable para facilitar dicha inversión.
Governments should make efforts to strengthen assistance and education programmes.
los gobiernos deben hacer todo lo posible por fortalecer los programas de asistencia y educación.
Finally, statistical agencies should make efforts to inform employees of supplier organizations of their role in the overall statistical system.
Por último, los organismos de estadística deberían tomar medidas para que los empleados de las organizaciones proveedoras conozcan el papel que les corresponde en el sistema general de estadística.
while remaining realistic and flexible, we should make efforts to begin systematic
con realismo y flexibilidad deberíamos hacer esfuerzos para iniciar un trabajo sistemático
Furthermore, the State party should make efforts to prevent and eradicate harmful traditional practices,
Además, el Estado parte debe adoptar medidas para prevenir y erradicar prácticas tradicionales nocivas
ethnic communities and should make efforts to stop the illegal logging of resin trees.
las comunidades étnicas y procurar hacer cesar la tala ilícita de árboles resinosos.
Japan firmly believes that the IAEA member States and Secretariat should make efforts to ensure that the Technical Cooperation Programme is implemented effectively, with efficient management by the IAEA Secretariat.
El Japón cree firmemente que los Estados miembros y la secretaría del OIEA deben hacer todo lo posible para que el Programa de Cooperación Técnica se ejecute con eficacia, mediante una gestión eficiente de la secretaría.
Results: 8600, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish