SINGLE CONTRACT IN SPANISH TRANSLATION

['siŋgl 'kɒntrækt]
['siŋgl 'kɒntrækt]
único contrato
single contract
only contract
sole contract
solo contrato
single contract
only one contract

Examples of using Single contract in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a substantial part of theworks is to be constructed under a single contract, such as in a product-in-hand contract
una parte considerable de las instalaciones han de construirse en virtud de un único contrato, tal como un contrato producto en mano
which is a novelty since to date both services have been grouped into a single contract.
que supone una novedad ya que hasta la fecha ambos servicios se han agrupado en un solo contrato.
the procurement proceedings will result not in a single contract concluded with a single supplier
el procedimiento de contratación no culminará con la adjudicación de un único contrato a un único proveedor
The design-build concept is a method of project delivery in which one entity forges a single contract with the owner to provide for architectural and engineering design services
El concepto de diseño y construcción es un método de ejecución de proyectos consistente en que una entidad firma un solo contrato con el propietario para el suministro de servicios de diseño arquitectónico
It may happen that in a single contract, a series of transactions are required to be performed,
Puede darse el caso de que en un único contrato deban realizarse varias operaciones y que cada acto constituya
This implies that the revenue recognised for each of the obligations that can be identified individually within the same main contract be carried out separately instead of treating them as a single contract.
Esto implica que el reconocimiento de ingresos de cada una de las obligaciones que se pudieran identificar de forma individualizada dentro de un mismo contrato principal se realice por separado en lugar de tratarlo como un solo contrato.
has opened the tender, in a single contract for the services of Lleida-Alguaire Airport
ha abierto la licitación, en un único contrato, los servicios de los aeropuertos de Lleida-Alguaire
The Australian Government recognizes that the issuing of a single contract of carriage is of practical advantage to shippers
El Gobierno de Australia reconoce que la emisión de un único contrato de transporte resulta, en la práctica, ventajosa para los cargadores,
The Administration has divided the guaranteed maximum price contract for the Building into three separate contracts to reduce the time required for the development of one complete construction document for a single contract.
La Administración ha dividido el contrato de precio máximo garantizado para la renovación del edificio en tres contratos separados, a fin de reducir el tiempo necesario para elaborar un documento de construcción completo para un único contrato.
Such a single contract may take the form of a barter contract(below,
Un contrato único de esa índole puede adoptar la forma de contrato de trueque
Content(for example, how a single contract is split into lots,
El contenido(por ejemplo, la forma en la que un contrato único se divide en lotes
forms for which are adapted to the single contract used in the region of Madrid available on the web-include link.
cuyo modelo se adapta al contrato único de la Comunidad de Madrid disponible en la web-incluir link.
The reasoning behind that proposal was that it was easier for the assignee to know whether there was an anti-assignment clause where there was a single contract.
El razonamiento que sirve de base a esta propuesta es que es más fácil que el cesionario sepa si hay una cláusula de intransferibilidad en el caso de existir un contrato único.
it would be better to establish a single contract with a definitive quantity and price instead of an LTA.
será mejor establecer un contrato único con una cantidad y un precio definitivos en lugar de un acuerdo a largo plazo.
This would also include a single contract to sign for parties desiring access to the zone files for ICANN-regulated registries ICANN would set-up the access contracts based on the current model,
Esto también incluiría un sólo contrato para firmarse por las partes que deseen acceso a los archivos de zona para los registros regulados por ICANN, ICANN establecería los contratos de acceso basada en el modelo actual
to provide the service, enclosing a copy of the Single Contract Model within 60 working days, which the beneficiary will sign for approval.
adjuntando una copia del Modelo de Contrato Único a ser suscrito por el beneficiario.
Those proceeds may consist of the proceeds of a single contract(such as a power purchase commitment by a power distribution entity)
Cabe ceder el producto financiero de un único contrato(por ejemplo, del compromiso de comprar
When the parties embody all of their contractual obligations in the two directions in a single contract(see chapter II,"Contracting approach",
Cuando las partes incluyan todas sus obligaciones contractuales en ambas direcciones en un solo contrato(véase el capítulo II,"Enfoque de la contratación",
resources to the consolidation of specifications, and when using a single contract, the same GTCs,
recursos a la consolidación de especificaciones y cuando utilizan un único contrato, los mismos términos
It was not possible to separate off the part of the contract relating to the provision of labour all the terms were included in a single contract, a single payment was made, the cost of
No era posible separar la parte del contrato relativa al suministro de mano de obra todas las cláusulas estaban incluidas en un solo contrato, se efectuó un solo pago,
Results: 71, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish