Examples of using
Single model
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
coordinate all the specialties through a single model.
coordinar a todas las especialidades a través de un único modelo.
No single model for financial sector development could be imposed on all countries.
No puede imponerse a todos los países un único modelo de desarrollo del sector financiero.
It's perfect for both mixed and single model production of car and truck windshields.
Es ideal tanto para la producción de modelos individuales como mixtos de parabrisas para automóviles y camiones.
A single model database, rule-based design
Una base de datos única para el modelo, el diseño basado en reglas
States Parties may wish to note that there is no single model of implementation.
Los Estados parte quizás deseen tomar nota de que no existe un único modelo de aplicación.
The Department recognizes that there are significant differences among regions and that, as a result, no single model can be successfully applied to all regions of the world.
El Departamento reconoce que hay diferencias significativas entre las regiones del mundo y que, por lo tanto, no puede aplicarse un único modelo a todas ellas.
there is no single model of democracy and elections are a sovereign matter.
no existe un solo modelo de democracia y las elecciones son una cuestión soberana.
Additionally, the analysis shows that there is no single model or formula for creating.
Asimismo, aunque el análisis deja claro que no existe un solo modelo o fórmula de.
There was no single model of development, just as there was no single model of democracy.
No hay un único modelo de desarrollo, como no hay un único modelo de democracia.
each one reproduces one single model in different postures and poses.
cada uno de los cuales multiplica a una sola modelo en diferentes posturas y poses.
It would be futile to try to harmonize the various provisions and set out a single model for all situations and treaties,
Sería inútil tratar de armonizar las diversas disposiciones y establecer un modelo único para todas las situaciones y tratados,
Some delegates stressed that a single model could not be applied to all countries and that it was important to ascertain the impact of the newly created Western European hub in Brussels before proceeding with the process in developing countries.
Algunos delegados subrayaron que no se podía aplicar un modelo único a todos los países y que era importante determinar el impacto del centro recién creado para Europa occidental en Bruselas antes de continuar con el proceso en países en desarrollo.
beginning with 10 pieces of a single model- a black dial,
la cual empezó en 2013 con 10 piezas de un solo modelo, un reloj de cuerda manual
there is no single model of democracy, that it does not belong to any country
no hay un modelo único de democracia, y que ésta no es patrimonio de país
While there was no single model for national institutions,
Aunque no existe un solo modelo para las instituciones nacionales,
That no single model of regional integration can be imposed since all integration strategies have to be adapted to particular interests
De que no existe un modelo único de integración regional que pueda ser impuesto dado que todas las estrategias de integración han de adaptarse a los intereses
it was suggested that there could be a single model clause which could be adapted to individual circumstances but others expressed doubt in that regard;
algunos sugirieron que podría haber un solo modelo de cláusula que pudiera adaptarse a diferentes circunstancias pero otros expresaron dudas al respecto;
Also recognizing that there is no single political system or single model for electoral processes equally suited to all nations
Reconociendo también que no existe ningún sistema político único, ni ningún modelo único para los procesos electorales que se adapte igualmente a todas las naciones
the long-range forecast in domain names usually winds up converging on a single model for awhile.
el pronóstico a largo plazo en nombres de dominio suele llegar a converger en un solo modelo por un tiempo.
Therefore, there is no prescribed pathway for the development of a society, no single model on which development strategies should be based, as was emphasized
Por lo tanto, no existe una vía prescrita para el desarrollo de una sociedad, no hay un modelo único al que deban plegarse las estrategias de desarrollo,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文