SINGLE MODEL in Polish translation

['siŋgl 'mɒdl]
['siŋgl 'mɒdl]
jeden model
one model
jednego modelu
one model
jednolity wzór
uniform format
uniform pattern
a single model
a uniform model
pojedynczego modelu
jednolity model
jednolitego wzorca

Examples of using Single model in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In contrast to the single model forms explained before,
W porównaniu do formularza z pojedyńczym modelem, wytłumaczonym poprzednio,
In the interest of clarity, a single model should be used by the Member States for notifying quantities to the Commission.
W interesie przejrzystości Państwa Członkowskie powinny używać jednego wzoru przy powiadamianiu Komisji o ilościach.
the unique design of fiber optical cable suspension clamp allow usage single model instead of variants.
Unikalna konstrukcja włókien kabla optycznego zacisku zawieszenia pozwalają jednorazowe modelu zamiast wariantów.
even less a single model.
jeszcze trudniej jest mówić o jednym modelu.
With regard to professional competence, a single model certificate issued in accordance with the provisions of this Regulation should be regarded as sufficient proof by the Member State of establishment, so as to facilitate freedom of establishment.
W dziedzinie kwalifikacji zawodowych jednolity wzór zaświadczenia wydawanego na podstawie przepisów niniejszego rozporządzenia powinien zostać uznany przez państwo członkowskie prowadzenia działalności za wystarczający dowód, co pozwoli ułatwić swobodę przedsiębiorczości.
While there is no single model for our relations with all our partners,
Mimo że nie istnieje jeden model naszych stosunków ze wszystkimi partnerami,
The European Parliament's report and the European Commission's Green Paper seek to maintain pension systems which are adapted to citizens' needs without questioning the states' authority and suggesting that a single model would suit all.
Za pomocą sprawozdania Parlamentu Europejskiego i zielonej księgi Komisji Europejskiej podejmujemy próbę utrzymania takich systemów emerytalnych, które byłyby dostosowane do potrzeb obywateli bez kwestionowania autorytetu państw i wysuwania sugestii, że jeden model będzie odpowiadać wszystkim.
but without a shift towards a single model of agriculture, so that we are able to maintain diversity in agriculture.
lecz nie przestawiają się na jeden model rolnictwa, tak abyśmy mogli zachować różnorodność w rolnictwie.
Multiplex again succeeded previously unimaginable- in a single model to combine features
Multiplex znów udało wcześniej nie do pomyślenia- w jednym modelu połączyć funkcje
Originally the Land Rover was a single model offering, which from 1948 until 1951 used an 80-inch(2.03 m)
Pierwotnie Land Rover był oferowany jako jeden model, który od 1948 do 1951 r. miał 80-calowy(2, 03 m) rozstaw osi
While it is not possible to define a single model of governance in European sport across different disciplines and in view of various national differences,
Chociaż nie można wyodrębnić jednego modelu zarządzania w różnych dyscyplinach europejskiego sportu ze względu na szereg różnic między poszczególnymi krajami,
which is due among other things to the lack of a single model of social dialogue in which the various groups
europejskie nie przyniosły oczekiwanych efektów; wynika to m.in. z braku jednolitego wzorca dialogu społecznego,
which is due among other things to the lack of a single model of social dialogue and dialogue involving civil
europejskie nie przyniosły oczekiwanych efektów; wynika to m.in. z braku jednolitego wzorca dialogu społecznego
Uruguay by Commission Decision 86/472/EEC(3); whereas a single model as annexed to this Decision may be adopted for the three countries; whereas Decision 86/472/EEC should therefore be repealed;
Urugwaju w decyzji Komisji 86/472/EWG[3]; dla wszystkich trzech krajów można przyjąć jednolity wzór załączony do niniejszej decyzji; dlatego należy uchylić decyzję 86/472/EWG;
The single models are available with a practical removable drawer to keep utensils.
Modele pojedyncze są wyposażone w praktyczne wysuwalne szuflady do przechowywania akcesoriόw.
Today, you can meet single models of devices equipped with a similar touch screen.
Dziś można spotkać pojedyncze modele urządzeń wyposażonych w podobny ekran dotykowy.
instructions are especially important for clothing from limited series where designers launch limited series and single models.
instrukcją są szczególnie ważne dla odzieży limitowanej, pochodzącej od projektantów wypuszczających ograniczone serie i pojedyncze wzory.
There is no one single model of democracy.
Nie istnieje jeden uniwersalny model demokracji.
Nowhere should there be mention of a pre-established single model.
Nie powinno być mowy o jednym, wstępnie ustalonym modelu.
In accordance with the principle of subsidiarity, the Commission does not intend to promote one single model of volunteering or to harmonise volunteering cultures at local and regional level.
Zgodnie z zasadą pomocniczości Komisja nie zamierza promować jednego modelu wolontariatu ani dokonywać harmonizacji kultury wolontariatu na poziomie lokalnym i regionalnym.
Results: 614, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish