Examples of using
Stigma
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The toolkit references the Koran in fighting stigma and discrimination and advocates for HIV/AIDS awareness and care.
Estos materiales contienen referencias al Corán relativas a la lucha contra la estigmatización y la discriminación y promueven la concienciación sobre el VIH/SIDA y la asistencia.
Abortion Stigma is a social process of devaluing those people who have had abortions or those associated with abortion.
El estigma en torno al aborto es un proceso social por medio del cual se desprestigia a las personas que han tenido abortos o que están asociadas con el aborto.
working on issues around abortion stigma in their own work.
asuntos relacionados con el estigma en torno al aborto en su propio trabajo.
The workshop was aimed at increasing understanding on how HIV and AIDS stigma and discrimination play out in different settings including education.
El taller fue planeado para un mejor entendimiento de como el estigma y la discriminación por VIH y SIDA juegan en los distintos sectores incluyendo la educación.
Women prepare to kick off a country-wide campaign to fight stigma and violence against HIV+ women
La organización es nacional y sus miembras lanzaron una campaña a nivel nacional para luchar contra el estigma y la violencia contra las mujeres VIH positivas
my family and I experienced such stigma and discrimination from my community that I attempted to commit suicide several times.
mi familia y yo sufrimos una estigmatización y una discriminación por parte de nuestra comunidad que intenté suicidarme varias veces.
Women affected by leprosy faced further stigma and multiple forms of discrimination.
Las mujeres afectadas por la lepra hacían frente a un mayor estigma y a múltiples formas de discriminación.
Participants discussed stigma and discrimination, affordability of drugs, vulnerable groups,
Los participantes debatieron sobre la estigmatización y la discriminación, la disponibilidad de los medicamentos a precios módicos,
Surveys conducted in 35 countries through the People Living with HIV Stigma Index indicate that discriminatory behaviour towards people living with HIV remains common.
Según encuestas realizadas en 35 países basadas en el Índice de estigmatizaciónde las personas que viven con el VIH, continúa siendo habitual el comportamiento discriminatorio hacia las personas que viven con el VIH.
They faced significant stigma, prejudice and non-professional conduct in health-care settings
Debían enfrentarse al estigma, los prejuicios y a la falta de profesionalidad en entornos sanitarios,
The Ministry of Public Health is rolling out an accelerated system-wide stigma reduction programme in collaboration with civil society
El Ministerio de Salud Pública ha lanzado un programa acelerado para la reducción de la estigmatización en todo el sistema en colaboración con la sociedad civil
Today, we should mobilize people to speak out about HIV/AIDS related stigma and discrimination!
Hoy debemos movilizar a todos para que se manifiesten contra la estigmatización y la discriminación respecto del VIH/SIDA!
Partnerships with social agencies to decrease social vulnerability(including stigma and discrimination, and gender-based violence);
El establecimiento de asociaciones con entidades sociales para disminuir la vulnerabilidad social(en particular el estigma y la discriminación y la violencia basada en el género);
To fight stigma and discrimination and ensure effective dissemination of information,
Para luchar contra los estigmas y la discriminación, y asegurar una diseminación efectiva de la información,
We also find evidence of a welfare stigma, seen in negative views of those who receive social assistance,
También se encuentra evidencia de un estigma hacia la asistencia pública, que se observa en las percepciones negativas
Even worse, stigma means that sex workers are viewed by many people as"deserving" of abuse.
Esto se agrava con el estigma, que implica que muchas personas consideren que«se merecen» sufrir esos abusos.
faced stigma and discrimination and were at risk of exploitation and abuse.
sufren por el estigma y la discriminación y corren riesgos de explotación y abuso.
It was founded December 1st 2002 to fight against stigma, discrimination and all form of violence against sex workers.
Fue fundada el 1 de diciembre de 2002 para luchar contra los prejuicios, la discriminación y odas las formas de violencia ejercida por la sociedad dirigida a las personas que trabajan en la prostitución.
Such an understanding is essential in order to avoid stigma, secure the full commitment,
Esa comprensión es esencial para evitar la estigmación, garantizar la plena dedicación,
There's a really negative stigma, much more negative than every other ethnicity,
Hay un estigma muy negativo, mucho más negativo que con cualquier otra raza,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文