Examples of using
Strengthening programmes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Advice, through monthly meetings, to the directors of prisons in the three Darfur States on the establishment of prisons development committees, which will oversee prison strengthening programmes.
Asesoramiento mediante reuniones mensuales a los directores de prisiones de los tres estados de Darfur sobre el establecimiento de comités de desarrollo penitenciario que supervisarán los programas de fortalecimientode las prisiones.
Developing/strengthening programmes that assist commercial banks in developing countries to train bank management
Bb Elaborar/fortalecer programas que ayuden a los bancos comerciales de los países en desarrollo a capacitar a la administración
programmes of bilateral assistance, such as fisheries-related funding programmes or institutional strengthening programmes in the small fisheries-dependent States in the central region of the Pacific.
programas de financiación relacionados con la pesca o programas de fortalecimientode las instituciones en los pequeños Estados de la región central del Pacífico que dependen de la pesca.
The Council's objectives include, as stated in the final subparagraph,"strengthening programmes for the prevention and treatment of malnutrition, with particular attention to population groups living in extreme poverty,
Dentro de los objetivos de la Comisión se incluye en el último inciso,"fortalecer programas de prevención y tratamiento de la mal nutrición con énfasis a las poblaciones relegadas a la extrema pobreza,
with anti-corruption initiatives and provided technical advice on anti-corruption for broader institutional strengthening programmes.
dio asesoramiento técnico en lucha contra la corrupción para programas de fortalecimiento institucional más amplios.
Strengthening programmes to feed the hungry
Fortalecimiento de los programas encaminados a alimentar a los hambrientos
importance for developing countries, his delegation urged the Secretariat to continue strengthening programmes and projects in application of the medium-term progamme framework and to keep Member
la delegación del orador insta a la Secretaría a que siga fortaleciendo los programas y proyectos en aplicación del marco programático de mediano plazo
other measures, and for strengthening programmes to protect.
de otro tipo necesarias, y elfortalecimiento de los programas para la protección.
The Committee calls upon the State party to continue strengthening programmes to enhance equality between men
El Comité pide al Estado Parte que siga fortaleciendo los programas para fomentar la igualdad entre hombres
which focuses on strengthening programmes and promoting best practices in tackling this important issue,
la erradicación de la desnutrición crónica de los niños de América Latina y el Caribe para 2015",">que se centra en elfortalecimiento de los programas y la promoción de buenas prácticas para dar solución a este importante problema
the Regional Office concentrated on strengthening programmes through country visits
la Oficina Regional se concentró en elfortalecimiento de los programas mediante visitas a los países
We must now begin to make a real difference by ensuring better enforcement of arms embargoes, strengthening programmes for the disarmament of ex-combatants
Hemos de empezar a conseguir auténticos resultados aplicando rigurosamente los embargos de armamentos, reforzando los programas de desarme de excombatientes y negociando un instrumento
in particular LDCs in expanding and strengthening programmes related to those diseases.
en particular los países menos adelantados, para que amplíen y fortalezcan los programas relacionados con esas enfermedades.
Developing and strengthening programmes targeted at youth living in poverty in order to enhance their economic,
Elaborar y fortalecer programas dirigidos a los jóvenes que viven en la pobreza a fin de mejorar sus oportunidades económicas,
Establishing and strengthening programmes to promote a culture of peace,
Crear y fortalecer programas de cultura de paz,
The current major initiatives for PADV include addressing the impact of domestic violence on children; strengthening programmes to ensure that perpetrators of domestic violence put an end to the violence;
En la actualidad, las iniciativas más importantes de Asociaciones contra la violencia en el hogar incluyen abordar el problema de las consecuencias de la violencia en el hogar sobre los niños; mejorar los programas creados para detener a los autores de la violencia en el hogar;
particularly in addressing the needs of marginalized and vulnerable population groups; and in strengthening programmes focusing on gender equality
en particular para abordar las necesidades de los grupos de población marginados y vulnerables; y para fortalecer los programas centrados en la igualdad de género
departmental prefectures must provide budgetary allocation for promoting establishing and strengthening programmes to deliver integrated services in shelters for children and adolescents in situations of risk or vulnerability.
las prefecturas de departamento deben incorporar partidas presupuestarias para promover, crear y fortalecer programas de atención integral relación a la prestación de servicios dentro de los centros de acogida dirigido a niños, niñas y adolescentes en situación de riesgo y vulnerabilidad.
particularly in combating trafficking in persons, strengthening programmes and activities relating to the right to development
sobre todo en lo que respecta a la lucha contra la trata de seres humanos, aelfortalecimiento de los programas y actividades relativos a el derecho a el desarrollo,
eradicate this traditional practice; and strengthening programmes providing assistance to victims
erradicar esa práctica tradicional; y que se reforzasen los programas de asistencia a las víctimas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文