SUBSTANTIVE SECTIONS IN SPANISH TRANSLATION

['sʌbstəntiv 'sekʃnz]
['sʌbstəntiv 'sekʃnz]
secciones substantivas

Examples of using Substantive sections in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
formalize existing structures and advise substantive sections to discuss their public information needs with the Public Information Office which would then adjust its workplan accordingly.
formalizar las estructuras existentes y dar instrucciones a las secciones sustantivas para que trataran de sus necesidades de información pública con la Oficina de Información Pública, la cual ajustaría su plan de trabajo en consecuencia.
will coordinate two substantive sections, namely, Reconciliation
coordinará dos secciones sustantivas, la Sección de Reconciliación y Consolidación de la Paz
gender mainstreaming advice and the value of embedding sector-specific gender expertise in substantive sections.
el valor de incorporar conocimientos especializados en materia de género en sectores concretos de las secciones sustantivas.
includes members from all major substantive sections of the mission.
que cuenta con miembros procedentes de las principales secciones sustantivas de la Misión.
typically consisted of staff members from various substantive sections of the Mission, were deployed to temporary military bases for extended periods of time
solían estar integrados por funcionarios de diversas secciones sustantivas de la Misión, fueron desplegados en bases militares temporales por períodos de tiempo prolongados
UNIOSIL will comprise an Office of the Executive Representative of the Secretary-General, six substantive sections, including Peace
La UNIOSIL tendrá una Oficina del Representante Ejecutivo del Secretario General, seis secciones sustantivas, incluidas las de paz
the consequent redeployment of staff from the Mission's substantive sections had had an adverse impact on the capacity of some of those sections to perform their core functions.
la consiguiente redistribución de personal de las secciones sustantivas de la Misión habían afectado negativamente a la capacidad de algunas de esas secciones para llevar a cabo sus funciones básicas.
the drivers are unable to remain with staff of the substantive sections long enough to facilitate meetings
los conductores no pueden permanecer con el personal de las secciones sustantivas tiempo suficiente para facilitar reuniones
It was also indicated that the UNAMID Ordnance Disposal Office continued to work in close cooperation with all substantive sections and the military and police components at the UNAMID team sites,
Se indicó además que la Oficina de Eliminación de Municiones seguía trabajando en estrecha colaboración con todas las secciones sustantivas y con los componentes militares y de policía de las bases de operaciones de la UNAMID, y que equipos de la Oficina de Eliminación
civilian police advisers and substantive sections. These responsibilities include the management
a los asesores de la policía civil y a las secciones sustantivas, mediante, entre otras cosas, la gestión y coordinación de las
overall strategic advice and guidance to the Mission leadership, substantive sections and United Nations agencies,
orientación estratégicos generales a el personal directivo de la Misión, las secciones sustantivas y los organismos, fondos
which included facilitation of all protection activities in the area of operation for the force and all substantive sections.
la Comunidad" para reflejar mejor sus actividades multidimensionales y sus funciones adicionales,">entre las que se contaban la facilitación de todas las actividades de protección en la zona de operaciones para la Fuerza y todas las secciones sustantivas.
on a regular basis, followed by meetings at the working level, between the country team and MINUSTAH substantive sections.
se celebren después reuniones a nivel de trabajo entre el equipo de las Naciones Unidas en el país y las secciones sustantivas de la Misión.
the Secretary-General meet on a regular basis, followed by meetings at the working level between the United Nations country team and the Mission's substantive sections.
General celebran reuniones periódicas, seguidas de reuniones de trabajo entre el equipo de las Naciones Unidas en el país y las secciones sustantivas de la Misión.
which will subsequently be shared with the Mission's force and substantive sections through daily, weekly
relacionados con la protección, que luego se comunicarán a la fuerza y las secciones sustantivas de la Misión en informes diarios,
results-based budgeting for the substantive sections and the development of the integrated strategic framework,
la presupuestación basada en los resultados para las secciones sustantivas y la creación del marco estratégico integrado,
strengthening the capacity of the Mission's substantive sections to participate in the teams as well as to perform their other mandated tasks.
planificación de los equipos; y el fortalecimiento de la capacidad de las secciones sustantivas de la Misión para participar en los equipos, así como para desempeñar las demás tareas de su mandato.
Though the report did not include a concluding section, its substantive sections only reconfirmed the conclusion of the 1990 A/54/167/Add.1 report,
Si bien el informe carecía de una sección dedicada a las conclusiones, en sus secciones sustantivas volvió a confirmar se la conclusión formulada en el informe de 1990,
The central role of human rights is therefore highlighted in every substantive section of this report, in addition to a section on human rights per se.
El papel central de los derechos humanos se destaca, por lo tanto, en cada sección sustantiva del presente informe, además de una sección dedicada específicamente a los derechos humanos.
The following language is proposed for the substantive section dealing with Article X.
Se propone el siguiente texto para la sección sustantiva que se refiere al artículo X.
Results: 164, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish